Nouns (0)

There are no items for this category

Verbs (32)

espabilar, confortar, distraer, reanimar, energizar, vigorizar, estimular
v. act as a stimulant; "The book stimulated her imagination"; "This play stimulates"
vitalizar, dar nuevo ímpetu, tonificar, dar vida a, dar nueva vida a, entusiasmar, vivificar, animar, reanimar, vigorizar
v. make more striking or animated; "his remarks always vivify an otherwise dull story"
alegrar, vivificar, avivar, animar, alentar, vigorizar
v. give life or energy to; "The cold water invigorated him"
dar nuevo ímpetu, tonificar, dar vida a, dar nueva vida a, incitar, vivificar, vigorizar, estimular, inspirar
v. raise in rank, character, or status; "exalted the humble shoemaker to the rank of King's adviser"

Adverbs (0)

There are no items for this category

Adjectives (0)

There are no items for this category

Fuzzynyms (179)

desadormecer, despabilar, espabilar, despertar
v. cause to become awake or conscious; "He was roused by the drunken men in the street"; "Please wake me at 6 AM."
recobrarse, recobrar la conciencia, recobrar el sentido, recobrar el conocimiento, volver en sí
v. return to consciousness; "The patient came to quickly"; "She revived after the doctor gave her an injection"
resucitar, reanimar
v. cause to regain consciousness; "The doctors revived the comatose man"
reanudar, renovar
v. reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new; "We renewed our friendship after a hiatus of twenty years"; "They renewed their membership"
reanudar, renovar
v. reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new; "We renewed our friendship after a hiatus of twenty years"; "They renewed their membership"
reanimar, regenerar, refrescar
v. make (to feel) fresh; "The cool water refreshed us"
reverdecer, reactivar, resucitar, reavivar, desempolvar
v. restore from a depressed, inactive, or unused state; "He revived this style of opera"; "He resurrected the tango in this remote part of Argentina"
habilitar, activar
v. make active or more active; "activate an old file"
poner en conserva, hacer conserva de, conservar
v. prevent (food) from rotting; "preserved meats"; "keep potatoes fresh"
fortificar, fortalecer, corroborar, reforzar
v. make strong or stronger; "This exercise will strengthen your upper body"; "strengthen the relations between the two countries"
fortificar, fortalecer, corroborar, reforzar
v. make strong or stronger; "This exercise will strengthen your upper body"; "strengthen the relations between the two countries"
restituir a su estado primitivo, recoser, remendar, componer, reparar, arreglar, restaurar
v. move, travel, or proceed toward some place; "He repaired to his cabin in the woods"
estabilizarse, estabilizar
v. become stable or more stable; "The economy stabilized"
fortificar, fortalecer, agudizar, intensificar, agravar
v. make the chemically affected part of (a negative) denser or more opaque in order produce a stronger contrast between light and dark
enlustrecer, abrillantar, clarear, avivar
v. alleviate or remove (pressure or stress) or make less oppressive; "relieve the pressure and the stress"; "lighten the burden of caring for her elderly parents"
hacer durar, extender, alargar, prolongar
v. prolong the time allowed for payment of; "extend the loan"
encumbrar, elevar, levantar, alzar
v. raise in rank or condition; "The new law lifted many people from poverty"
animar
v. give lifelike qualities to; "animated cartoons"
animar
v. give lifelike qualities to; "animated cartoons"
esforzar, enfervorizar, desacobardar, dar calor a, dar aliento a, dar alas a, levantar el ánimo a, solazar, envalentonar, instar, incitar, picar, alegrar, animar, alentar, estimular, inspirar
v. spur on or encourage especially by cheers and shouts; "The crowd cheered the demonstrating strikers"
animarse, reanimarse, alegrarse
v. become cheerful
infundir aliento a, dar vigor a, afianzar, afirmar, asegurar
v. support or hold steady and make steadfast, with or as if with a brace; "brace your elbows while working on the potter's wheel"
reforzar con listones, asegurar con listones
v. furnish with battens; "batten ships"
poner la carga en, cargar
v. cause formation of a net electrical charge in or on; "charge a conductor"
poner la carga en, cargar
v. cause formation of a net electrical charge in or on; "charge a conductor"
cargar
v. transfer from a storage device to a computer's memory
hacer estallar, provocar, desatar, desencadenar, activar
v. put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits"
hacer estallar, provocar, desatar, desencadenar, activar
v. put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits"
obrar, originar, ocasionar, provocar, causar
v. produce electric current by electrostatic or magnetic processes
fundar, erigir, establecer, constituir, comenzar, empezar, abrir
v. get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack"
inflamar, suscitar, excitar, provocar, incitar, animar, alentar, estimular, despertar
v. call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
hacer impresión, causar impresión, impresionar, impactar, conmover
v. have an emotional or cognitive impact upon; "This child impressed me as unusually mature"; "This behavior struck me as odd"
colocarse en disposición de, prepararse para, prepararse, mantenerse firme, resistir
v. prepare (oneself) for something unpleasant or difficult
animar, hacer ilusión a, llenar de júbilo, exaltar
v. fill with sublime emotion; "The children were thrilled at the prospect of going to the movies"; "He was inebriated by his phenomenal success"
agradar, alegrarse, regocijar, alegrar, animar
v. become glad or happy
llenar de alegría, complacer, agradar, deleitar, halagar, encantar
v. give satisfaction; "The waiters around her aim to please"
excandecer, acicatear, incitar a, empujar a, enardecer, suscitar, excitar, impeler, provocar, estimular, despertar
v. stir feelings in; "stimulate my appetite"; "excite the audience"; "stir emotions"
restablecer, restaurar
v. return to its original or usable and functioning condition; "restore the forest to its original pristine condition"
revolver
v. bathe with warm water or medicated lotions; "His legs should be fomented"

Synonyms (0)

There are no items for this category

Antonyms (24)

sedar, administrar sedantes a, apaciguar, calmar, tranquilizar
v. cause to be calm or quiet as by administering a sedative to; "The patient must be sedated before the operation"
amortiguar, embotar
v. make less lively, intense, or vigorous; impair in vigor, force, activity, or sensation; "Terror blunted her feelings"; "deaden a sound"
desmejorar, enervar, aflojar, ablandar, debilitar
v. lessen the strength of; "The fever weakened his body"
morigerar, templar, moderar, amortiguar, mitigar
v. make vague or obscure or make (an image) less visible; "muffle the message"
apagar, contener, ahogar, sofocar
v. smother or suppress; "Stifle your curiosity"
descorazonar, desalentar, desanimar
v. deprive of courage or hope; take away hope from; cause to feel discouraged

Research

© 2019 Your Company. All Rights Reserved.