Nouns (45)

signo, seña, indicio, indicación, señal
n. evidence that helps to solve a problem
lacra, muestra, huella, signo, seña, señal, marca
n. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring"
signo, seña, señal
n. an electric quantity (voltage or current or field strength) whose modulation represents coded information about the source from which it comes
signo, seña, indicio, indicación, señal
n. something (as a course of action) that is indicated as expedient or necessary; "there were indications that it was time to leave"
manifestación, muestra, signo, prueba, señal, expresión
n. a manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing; "a manifestation of disease"
huella, hierro, signo, señal, marca
n. a visible indication made on a surface; "some previous reader had covered the pages with dozens of marks"; "paw prints were everywhere"
signo
n. a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign"
grafema, signo, marca
n. a written or printed symbol (as for punctuation); "his answer was just a punctuation mark"
demostración, manifestación, signo, expresión
n. a clear appearance; "a manifestation of great emotion"
sino, hado, estrella, destino, signo, suerte
n. an event (or a course of events) that will inevitably happen in the future

Verbs (0)

There are no items for this category

Adverbs (0)

There are no items for this category

Adjectives (0)

There are no items for this category

Fuzzynyms (371)

gesto
n. something done as an indication of intention; "a political gesture"; "a gesture of defiance"
sistema de alarma, dispositivo de alarma, alarma, avisador
n. a device that signals the occurrence of some undesirable event
cascabel, campana, campanilla
n. a hollow device made of metal that makes a ringing sound when struck
pabellón
n. the flared opening of a tubular device
zumbador, timbre, chicharra
n. a signaling device that makes a buzzing sound
estampilla, sello
n. a seal (especially one used to mark documents officially)
sentido, significación, significado
n. the message that is intended or expressed or signified; "what is the meaning of this sentence"; "the significance of a red traffic light"; "the signification of Chinese characters"; "the import of his announcement was ambiguous"
testimonio, evidencia
n. an indication that makes something evident; "his trembling was evidence of his fear"
lacra, muestra, huella, signo, seña, señal, marca
n. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring"
lacra, muestra, huella, signo, seña, señal, marca
n. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring"
lacra, muestra, huella, signo, seña, señal, marca
n. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring"
lacra, muestra, huella, signo, seña, señal, marca
n. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring"
testimonio, prueba
n. a formal series of statements showing that if one thing is true something else necessarily follows from it
confirmación, ratificación, corroboración
n. information that confirms or verifies
consejo, pista, dato
n. an indication of potential opportunity; "he got a tip on the stock market"; "a good lead for a job"
admonición, amonestación, consejo, advertencia
n. cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches"
admonición, amonestación, consejo, advertencia
n. cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness); "a letter of admonition about the dangers of immorality"; "the warning was to beware of surprises"; "his final word of advice was not to play with matches"
testimonio, deposición, evidencia, prueba
n. (law) all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is established or disproved
testimonio, deposición, evidencia, prueba
n. (law) all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is established or disproved
testimonio, deposición, evidencia, prueba
n. (law) all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is established or disproved
testimonio, deposición, evidencia, prueba
n. (law) all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is established or disproved
testimonio, deposición, evidencia, prueba
n. (law) all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is established or disproved
testimonio, deposición, evidencia, prueba
n. (law) all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is established or disproved
precursor, presagio, augurio, pronóstico, agüero
n. a sign of something about to happen; "he looked for an omen before going into battle"
precursor, presagio, augurio, pronóstico, agüero
n. a sign of something about to happen; "he looked for an omen before going into battle"
insinuación, alusión, mención, citación, cita, referencia
n. a remark that calls attention to something or someone; "she made frequent mention of her promotion"; "there was no mention of it"; "the speaker made several references to his wife"
acotación, crítica, nota, comentario, observación
n. a remark expressing careful consideration
acotación, crítica, nota, comentario, observación
n. a remark expressing careful consideration
acotación, crítica, nota, comentario, observación
n. a remark expressing careful consideration
acotación, crítica, nota, comentario, observación
n. a remark expressing careful consideration
acotación, crítica, nota, comentario, observación
n. a remark expressing careful consideration
signo, seña, señal
n. an electric quantity (voltage or current or field strength) whose modulation represents coded information about the source from which it comes
signo, seña, señal
n. an electric quantity (voltage or current or field strength) whose modulation represents coded information about the source from which it comes
signo, seña, señal
n. an electric quantity (voltage or current or field strength) whose modulation represents coded information about the source from which it comes
enseña, letrero, muestra, anuncio
n. a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified; "The bond between the signifier and the signified is arbitrary"--de Saussure
enseña, letrero, muestra, anuncio
n. a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified; "The bond between the signifier and the signified is arbitrary"--de Saussure
enseña, letrero, muestra, anuncio
n. a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified; "The bond between the signifier and the signified is arbitrary"--de Saussure
enseña, letrero, muestra, anuncio
n. a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified; "The bond between the signifier and the signified is arbitrary"--de Saussure
tizón, estigma, deslustre, chafarrinón, chafarrinada, borrón, baldón, sello, mancha, marca
n. a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis
tizón, estigma, deslustre, chafarrinón, chafarrinada, borrón, baldón, sello, mancha, marca
n. a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis
tizón, estigma, deslustre, chafarrinón, chafarrinada, borrón, baldón, sello, mancha, marca
n. a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis
tizón, estigma, deslustre, chafarrinón, chafarrinada, borrón, baldón, sello, mancha, marca
n. a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis
tizón, estigma, deslustre, chafarrinón, chafarrinada, borrón, baldón, sello, mancha, marca
n. a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis
símbolo, señal
n. something serving as a sign of something else
símbolo, señal
n. something serving as a sign of something else
tipo
n. all of the tokens of the same symbol; "the word `element' contains five different types of character"
signo, seña, indicio, indicación, señal
n. something (as a course of action) that is indicated as expedient or necessary; "there were indications that it was time to leave"
signo, seña, indicio, indicación, señal
n. something (as a course of action) that is indicated as expedient or necessary; "there were indications that it was time to leave"
huella, hierro, signo, señal, marca
n. a visible indication made on a surface; "some previous reader had covered the pages with dozens of marks"; "paw prints were everywhere"
huella, hierro, signo, señal, marca
n. a visible indication made on a surface; "some previous reader had covered the pages with dozens of marks"; "paw prints were everywhere"
huella, hierro, signo, señal, marca
n. a visible indication made on a surface; "some previous reader had covered the pages with dozens of marks"; "paw prints were everywhere"
heraldo, precursor, nuncio, presagio
n. a substance from which another substance is formed (especially by a metabolic reaction)
sugerencia, indirecta, indicio, consejo
n. a slight indication
sirena
n. a warning signal that is a loud wailing sound
toque de retreta, retreta
n. a drumbeat or bugle call that signals the military to return to their quarters
signo
n. a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign"
signo
n. a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign"
signo
n. a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign"
signo
n. a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign"
signo gráfico, grafema, grafía, letra, carácter
n. a written symbol that is used to represent speech; "the Greek alphabet has 24 characters"
carácter alfabético, letra del alfabeto, letra
n. the conventional characters of the alphabet used to represent speech; "his grandmother taught him his letters"
runa
n. any character from an ancient Germanic alphabet used in Scandinavia from the 3rd century to the Middle Ages; "each rune had its own magical significance"
cuño, sello, impronta, marca
n. a symbol that is the result of printing or engraving; "he put his stamp on the envelope"
sello
n. a stamp affixed to a document (as to attest to its authenticity or to seal it); "the warrant bore the sheriff's seal"
luz
n. a visual warning signal; "they saw the light of the beacon"; "there was a light at every corner"
señal luminosa, luz de bengala, bengala
n. a sudden outburst of emotion; "she felt a flare of delight"; "she could not control her flare of rage"
enseña, bandera
n. a rectangular piece of fabric used as a signalling device
guiño, gesto, guiñada, seña, señal
n. a gesture that is part of a sign language
ademanes, manoteo, gesticulación, ademán, gesto, mímica
n. the use of movements (especially of the hands) to communicate familiar or prearranged signals
alarde, show, fardada, demostración, ostentación, muestra, despliegue, exhibición, prueba
n. something intended to communicate a particular impression; "made a display of strength"; "a show of impatience"; "a good show of looking interested"
emblema
n. a visible symbol representing an abstract idea
insignias, divisa, condecoración, insignia, placa
n. a badge worn to show official position
cuchicheo, murmullo, bisbiseo, susurro
n. speaking softly without vibration of the vocal cords
sugerencia, sugestión, propuesta, proposición
n. a proposal offered for acceptance or rejection; "it was a suggestion we couldn't refuse"
asomo, sombra, indicio, nota
n. an indirect suggestion; "not a breath of scandal ever touched her"
preaviso, premonición
n. an early warning about a future event
preaviso, premonición
n. an early warning about a future event
señalizador, intermitente, direccional
n. a blinking light on a motor vehicle that indicates the direction in which the vehicle is about to turn
luz de faro, almenara, faro
n. a fire (usually on a hill or tower) that can be seen from a distance
sello distintivo, insignia, mancha, señal, marca
n. a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep"
sello distintivo, insignia, mancha, señal, marca
n. a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep"
sello distintivo, insignia, mancha, señal, marca
n. a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep"
sello distintivo, insignia, mancha, señal, marca
n. a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep"
sello distintivo, insignia, mancha, señal, marca
n. a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep"
inclinación de cabeza, inclinación de la cabeza, reverencia, cabezada
n. a sign of assent or salutation or command
azar, casualidad, coincidencia
n. an event that might have been arranged although it was really accidental
datos, información
n. a collection of facts from which conclusions may be drawn; "statistical data"
fortuna, azar, suerte
n. an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another; "bad luck caused his downfall"; "we ran into each other by pure chance"
ventura, fortuna, azar, sino, hado, destino, suerte
n. your overall circumstances or condition in life (including everything that happens to you); "whatever my fortune may be"; "deserved a better fate"; "has a happy lot"; "the luck of the Irish"; "a victim of circumstances"; "success that was her portion"
prosperidad, riqueza, caudal
n. the state of being rich and affluent; having a plentiful supply of material goods and money; "great wealth is not a sign of great intelligence"
opulencia, prosperidad, suntuosidad, abundancia, riqueza, bienestar, lujo, holgura
n. abundant wealth; "they studied forerunners of richness or poverty"; "the richness all around unsettled him for he had expected to find poverty"

Synonyms (0)

There are no items for this category

Antonyms (0)

There are no items for this category

Research

© 2019 Your Company. All Rights Reserved.