Nouns (166)

trabajo excesivo, empeño, pena, desvelo, afán, sudor, ajetreo, esfuerzo
n. use of physical or mental energy; hard work; "he got an A for effort"; "they managed only with great exertion"
desvelos, pesadez, pena, lata, esfuerzos, dolor, lucha, esmero
n. an effortful attempt to attain a goal
timonera, ala, remera, pena
n. any of the larger wing or tail feathers of a bird
mal humor, desazón, pesar, pesadumbre, despecho, pena, enfado, disgusto
n. a disagreeable, irritable, or malevolent disposition
penalidad, pena
n. (games) a handicap or disadvantage that is imposed on a competitor (or a team) for an infraction of the rules of the game
aflicción, pesar, pesadumbre, luto, duelo, desconsuelo, cuita, congoja, agonía, espina, pena, dolor, disgusto, quebranto, sentimiento
n. something that causes great unhappiness; "her death was a great grief to John"
lástima, pena
n. an unfortunate development; "it's a pity he couldn't do it"
desgracia, aflicción, congoja, pena
n. a cause of great suffering and distress
calamidad, padecimiento, atribulación, tribulación, cruz, sufrimiento, pena
n. any disaster or catastrophe; "a visitation of the plague"
pena, dolor
n. emotional distress; a fundamental feeling that people try to avoid; "the pain of loneliness"
angustia, ansiedad, zozobra, pesar, pesadumbre, cuita, congoja, preocupación, temor, pena, sinsabor
n. a strong feeling of anxiety; "his worry over the prospect of being fired"; "it is not work but worry that kills"; "he wanted to die and end his troubles"
males, infortunio, aflicción, pesar, congoja, pena, dolor
n. intense mournfulness
infelicidad, padecimiento, desdicha, aflicción, pesar, tristeza, sufrimiento, pena, dolor
n. a feeling of intense unhappiness; "she was exhausted by her misery and grief"
compunción, desazón, aflicción, pesar, pesadumbre, desconsuelo, cuita, congoja, tristeza, pena, dolor, disgusto
n. an emotion of great sadness associated with loss or bereavement; "he tried to express his sorrow at her loss"
mal de amor, aflicción del ánimo, dolor de corazón, sinsabor, congoja, pena
n. intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death)
acongojado, apesadumbrado, afligido, triste, tristeza, pena
n. a state of gloomy sorrow
aflicción, duelo, pena, dolor
n. (poetry) painful grief
mal humor, desazón, pesar, pesadumbre, despecho, pena, enfado, disgusto
n. an angry and disagreeable mood
castigo, remuneración, pena, compensación
n. a justly deserved penalty
pena pecuniaria, multa, pena
n. money extracted as a penalty
angustia, aflicción, pena
n. psychological suffering; "the death of his wife caused him great distress"
compunción, desazón, aflicción, pesar, pesadumbre, desconsuelo, cuita, congoja, tristeza, pena, dolor, disgusto
n. the state of being sad; "she tired of his perpetual sadness"
racha, trago, pena
n. a term served in a maximum security prison
dificultades, desgracia, miseria, pena, mal, problema
n. a state of adversity (danger or affliction or need); "a ship in distress"; "she was the classic maiden in distress"
veredicto, condena, pena
n. the period of time a prisoner is imprisoned; "he served a prison term of 15 months"; "his sentence was 5 to 10 years"; "he is doing time in the county jail"

Verbs (0)

There are no items for this category

Adverbs (0)

There are no items for this category

Adjectives (0)

There are no items for this category

Fuzzynyms (660)

actividad
n. any specific behavior; "they avoided all recreational activity"
labor, faena, tarea, trabajo
n. activity directed toward making or doing something; "she checked several points needing further work"
proyecto
n. a school task requiring considerable effort
acto aventurado, aventura, empresa
n. any venturesome undertaking especially one with an uncertain outcome
empresa
n. a purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness); "he had doubts about the whole enterprise"
conato, puja, intento, ensayo, tentativa, esfuerzo
n. earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something; "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try"
funeraria, proyecto, tarea
n. the trade of a funeral director
cruzado, cruzada, lucha, campaña, movimiento, causa
n. a series of actions advancing a principle or tending toward a particular end; "he supported populist campaigns"; "they worked in the cause of world peace"; "the team was ready for a drive toward the pennant"; "the movement to end slavery"; "contributed to the war effort"
negocio arriesgado, especulación, empresa
n. a commercial undertaking that risks a loss but promises a profit
penalización, sanción, penalidad, castigo
n. the act of punishing
desquite, retribución, recompensa, compensación
n. an act of requiting; returning in kind
barba
n. one of the parallel filaments projecting from the main shaft of a feather
cañón de pluma, astil, cálamo, cañón
n. the hollow spine of a feather
cerda
n. a stiff fiber (coarse hair or filament); natural or synthetic
amalgama, crisol
n. a vessel made of material that does not melt easily; used for high temperature chemical reactions
espinazo, espina dorsal, cerro, lomo, espina, columna, columna vertebral
n. the series of vertebrae forming the axis of the skeleton and protecting the spinal cord; "the fall broke his back"
joda, incordio, importunidad, giba, engorro, coña, murga, latazo, pendejada, mareo, molienda, gaita, aporreo, pesadez, lata, calilla, hueso, molestia, fastidio, disgusto
n. a bothersome annoying person; "that kid is a terrible pain"
joda, incordio, importunidad, giba, engorro, coña, murga, latazo, pendejada, mareo, molienda, gaita, aporreo, pesadez, lata, calilla, hueso, molestia, fastidio, disgusto
n. a bothersome annoying person; "that kid is a terrible pain"
dura prueba, calvario, suplicio, sufrimiento, prueba
n. a primitive method of determining a person's guilt or innocence by subjecting the accused person to dangerous or painful tests believed to be under divine control; escape was usually taken as a sign of innocence
dura prueba, calvario, suplicio, sufrimiento, prueba
n. a primitive method of determining a person's guilt or innocence by subjecting the accused person to dangerous or painful tests believed to be under divine control; escape was usually taken as a sign of innocence
problema
n. an event causing distress or pain; "what is the trouble?"; "heart trouble"
mala pata, mala racha, chasco, desventura, desgracia, mala suerte, contratiempo
n. unnecessary and unforeseen trouble resulting from an unfortunate event
embarazo
n. some event that causes someone to be embarrassed; "the outcome of the vote was an embarrassment for the liberals"
vergüenza, indecencia, escándalo
n. a disgraceful event
desdicha, catástrofe, cataclismo, calamidad, desgracia, tragedia, siniestra, plaga, flagelo, siniestro, trago, hecatombe, desastre, azote
n. an event resulting in great loss and misfortune; "the whole city was affected by the irremediable calamity"; "the earthquake was a disaster"
percance, adversidad, contrariedad, revés
n. a stroke of ill fortune; a calamitous event; "a period marked by adversities"
percance, adversidad, contrariedad, revés
n. a stroke of ill fortune; a calamitous event; "a period marked by adversities"
penuria, privación
n. something that causes or entails suffering; "I cannot think it a hardship that more indulgence is allowed to men than to women"- James Boswell; "the many hardships of frontier life"
pena, dolor
n. emotional distress; a fundamental feeling that people try to avoid; "the pain of loneliness"
pena, dolor
n. emotional distress; a fundamental feeling that people try to avoid; "the pain of loneliness"
pena, dolor
n. emotional distress; a fundamental feeling that people try to avoid; "the pain of loneliness"
tortura, tormento, torcedor, martirio, suplicio, sufrimiento, mal
n. feelings of mental or physical pain
tortura, tormento, torcedor, martirio, suplicio, sufrimiento, mal
n. feelings of mental or physical pain
tortura, tormento, torcedor, martirio, suplicio, sufrimiento, mal
n. feelings of mental or physical pain
tortura, tormento, torcedor, martirio, suplicio, sufrimiento, mal
n. feelings of mental or physical pain
tortura, tormento, torcedor, martirio, suplicio, sufrimiento, mal
n. feelings of mental or physical pain
irritación, dolor, molestia, incomodidad
n. an uncomfortable feeling of mental painfulness or distress
tormento, suplicio, sufrimiento, dolor, agotamiento
n. psychological suffering; "the death of his wife caused him great distress"
tormento, suplicio, sufrimiento, dolor, agotamiento
n. psychological suffering; "the death of his wife caused him great distress"
tormento, suplicio, sufrimiento, dolor, agotamiento
n. psychological suffering; "the death of his wife caused him great distress"
tortura, tormento, torcedor, ansia, martirio, suplicio, agonía, angustia
n. extreme mental distress
tortura, tormento, torcedor, ansia, martirio, suplicio, agonía, angustia
n. extreme mental distress
tortura, tormento, torcedor, ansia, martirio, suplicio, agonía, angustia
n. extreme mental distress
tortura, tormento, torcedor, ansia, martirio, suplicio, agonía, angustia
n. extreme mental distress
tortura, tormento, torcedor, ansia, martirio, suplicio, agonía, angustia
n. extreme mental distress
tortura, tormento, torcedor, ansia, martirio, suplicio, agonía, angustia
n. extreme mental distress
aislamiento, separación
n. (psychiatry) a defense mechanism in which memory of an unacceptable act or impulse is separated from the emotion originally associated with it
encogimiento, timidez, inhibición, incomodidad
n. embarrassment deriving from the feeling that others are critically aware of you
mortificación, zaherimiento, vergüenza, humillación
n. (Christianity) the act of mortifying the lusts of the flesh by self-denial and privation (especially by bodily pain or discomfort inflicted on yourself)
disturbios, fermentación, conmoción, fermento, efervescencia, inquietud, agitación
n. a feeling of restless agitation
irritación, exasperación, picazón, fastidio, exacerbación, follón
n. an exasperated feeling of annoyance
terror, pavor, miedo, espanto, temor, horror
n. fearful expectation or anticipation; "the student looked around the examination room with apprehension"
temblor, miedo, temor, turbación
n. a feeling of alarm or dread
preocupación, temor, desasosiego, desazón, ansiedad, ansia
n. a vague unpleasant emotion that is experienced in anticipation of some (usually ill-defined) misfortune
angustia, ansiedad, zozobra, pesar, pesadumbre, cuita, congoja, preocupación, temor, pena, sinsabor
n. a strong feeling of anxiety; "his worry over the prospect of being fired"; "it is not work but worry that kills"; "he wanted to die and end his troubles"
angustia, ansiedad, zozobra, pesar, pesadumbre, cuita, congoja, preocupación, temor, pena, sinsabor
n. a strong feeling of anxiety; "his worry over the prospect of being fired"; "it is not work but worry that kills"; "he wanted to die and end his troubles"
aprensión, miedo, preocupación, temor, inquietud, desvelo, cuidado
n. an anxious feeling; "care had aged him"; "they hushed it up out of fear of public reaction"
infelicidad, desdicha, melancolía, tristeza
n. emotions experienced when not in a state of well-being
murria, hipocondría, melancolía, tristeza
n. a feeling of thoughtful sadness
murria, hipocondría, melancolía, tristeza
n. a feeling of thoughtful sadness
atrabiliario, sombrío, lobreguez, melancolía, tristeza
n. a feeling of melancholy apprehension
atrabiliario, sombrío, lobreguez, melancolía, tristeza
n. a feeling of melancholy apprehension
atrabiliario, sombrío, lobreguez, melancolía, tristeza
n. a feeling of melancholy apprehension
males, infortunio, aflicción, pesar, congoja, pena, dolor
n. intense mournfulness
males, infortunio, aflicción, pesar, congoja, pena, dolor
n. intense mournfulness
infelicidad, padecimiento, desdicha, aflicción, pesar, tristeza, sufrimiento, pena, dolor
n. a feeling of intense unhappiness; "she was exhausted by her misery and grief"
infelicidad, padecimiento, desdicha, aflicción, pesar, tristeza, sufrimiento, pena, dolor
n. a feeling of intense unhappiness; "she was exhausted by her misery and grief"
infelicidad, padecimiento, desdicha, aflicción, pesar, tristeza, sufrimiento, pena, dolor
n. a feeling of intense unhappiness; "she was exhausted by her misery and grief"
infelicidad, padecimiento, desdicha, aflicción, pesar, tristeza, sufrimiento, pena, dolor
n. a feeling of intense unhappiness; "she was exhausted by her misery and grief"
desconsuelo, tristeza, soledad, desamparo, abandono
n. sadness resulting from being forsaken or abandoned
desconsuelo, tristeza, soledad, desamparo, abandono
n. sadness resulting from being forsaken or abandoned
compunción, desazón, aflicción, pesar, pesadumbre, desconsuelo, cuita, congoja, tristeza, pena, dolor, disgusto
n. an emotion of great sadness associated with loss or bereavement; "he tried to express his sorrow at her loss"
compunción, desazón, aflicción, pesar, pesadumbre, desconsuelo, cuita, congoja, tristeza, pena, dolor, disgusto
n. an emotion of great sadness associated with loss or bereavement; "he tried to express his sorrow at her loss"
compunción, desazón, aflicción, pesar, pesadumbre, desconsuelo, cuita, congoja, tristeza, pena, dolor, disgusto
n. an emotion of great sadness associated with loss or bereavement; "he tried to express his sorrow at her loss"
mal de amor, aflicción del ánimo, dolor de corazón, sinsabor, congoja, pena
n. intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death)
mal de amor, aflicción del ánimo, dolor de corazón, sinsabor, congoja, pena
n. intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death)
mal de amor, aflicción del ánimo, dolor de corazón, sinsabor, congoja, pena
n. intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death)
mal de amor, aflicción del ánimo, dolor de corazón, sinsabor, congoja, pena
n. intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death)
aflicción, duelo, pena, dolor
n. (poetry) painful grief
atrición, arrepentimiento, compunción, contrición, remordimiento
n. a feeling of deep regret (usually for some misdeed)
atrición, arrepentimiento, contrición, remordimiento, penitencia
n. remorse for your past conduct
zangarriana, tristeza, depresión, desánimo
n. sad feelings of gloom and inadequacy
zangarriana, tristeza, depresión, desánimo
n. sad feelings of gloom and inadequacy
zangarriana, tristeza, depresión, desánimo
n. sad feelings of gloom and inadequacy
abatimiento, desaliento, desánimo
n. a feeling of low spirits; "he felt responsible for her lowness of spirits"
abatimiento, desaliento, desánimo
n. a feeling of low spirits; "he felt responsible for her lowness of spirits"
insatisfacción, descontento, desagrado, disgusto
n. a longing for something better than the present situation
desespero, desesperación, desaliento
n. the feeling that everything is wrong and nothing will turn out well; "they moaned in despair and dismay"; "one harsh word would send her into the depths of despair"
desespero, desesperación, desaliento
n. the feeling that everything is wrong and nothing will turn out well; "they moaned in despair and dismay"; "one harsh word would send her into the depths of despair"
desespero, desesperación, desaliento
n. the feeling that everything is wrong and nothing will turn out well; "they moaned in despair and dismay"; "one harsh word would send her into the depths of despair"
descorazonamiento, desaliento, desánimo
n. the feeling of despair in the face of obstacles
descorazonamiento, desaliento, desánimo
n. the feeling of despair in the face of obstacles
pesimismo
n. a general disposition to look on the dark side and to expect the worst in all things
pesimismo
n. a general disposition to look on the dark side and to expect the worst in all things
resquemor, escama, encono, mohína, resentimiento, reconcomio, mosqueo, hiel, despecho, rencor, pique, quemazón
n. a feeling of deep and bitter anger and ill-will
expendio, costa, coste, desembolso, gasto, entrega, costo
n. money spent to perform work and usually reimbursed by an employer; "he kept a careful record of his expenses at the meeting"
pago
n. a sum of money paid or a claim discharged
sueldo, soldada, salario, paga, nómina, jornal, haberes, estipendio, remuneración, retribución, asignación, ingreso
n. something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings"
compensación
n. (psychiatry) a defense mechanism that conceals your undesirable shortcomings by exaggerating desirable behaviors
indemnización, rembolsar, reembolsar, rembolso, reintegración, reembolso, reintegro
n. compensation paid (to someone) for damages or losses or money already spent etc.; "he received reimbursement for his travel expenses"
resarcimiento, desagravio, daños y perjuicios, abono, reembolso, saneamiento, indemnización, compensación, reparación
n. an act of compensation for actual loss or damage or for trouble and annoyance
rembolso, reembolso, indemnización, reparación
n. (usually plural) compensation exacted from a defeated nation by the victors; "Germany was unable to pay the reparations demanded after World War I"
compensación, rescate
n. (law) the payment of a debt or fulfillment of an obligation; "the full and final satisfaction of the claim"
reintegrar, reintegro, pago, devolución
n. payment of a debt or obligation
gravamen, tasa, cargo
n. the price charged for some article or service; "the admission charge"
cachet, honorario, honorarios, estipendio, caché
n. a fixed charge for a privilege or for professional services
plañido, pesar, luto, duelo, llanto, dolor
n. state of sorrow over the death or departure of a loved one
plañido, pesar, luto, duelo, llanto, dolor
n. state of sorrow over the death or departure of a loved one
dificultad
n. a condition or state of affairs almost beyond one's ability to deal with and requiring great effort to bear or overcome; "grappling with financial difficulties"
sambenito, infamia, ignominia, deshonor, oprobio, deshonra, desgracia, deslustre, vergüenza, desprestigio, baldón, escándalo
n. a state of dishonor; "one mistake brought shame to all his family"; "suffered the ignominy of being sent to prison"
desdicha, desgracia, abyección, indecencia, miseria, mezquindad, sufrimiento
n. the quality of being poor and inferior and sorry; "he has compiled a record second to none in its wretchedness"
aflicción, congoja, sufrimiento
n. misery resulting from affliction
demanda, necesidad
n. a condition requiring relief; "she satisfied his need for affection"; "God has no need of men to accomplish His work"; "there is a demand for jobs"
mala racha, infortunio, desventura, desgracia, mala suerte
n. an unfortunate state resulting from unfavorable outcomes
penalidad, penuria, apuro, adversidad, infortunio, desgracia, estrechez
n. a state of misfortune or affliction; "debt-ridden farmers struggling with adversity"; "a life of hardship"
infortunio, desgracia, siniestro, mal, desastre
n. a state of great suffering and distress due to adversity
zangarriana, abatimiento, tristeza, desaliento, desánimo
n. a state of melancholy depression
zangarriana, abatimiento, tristeza, desaliento, desánimo
n. a state of melancholy depression
zangarriana, abatimiento, tristeza, desaliento, desánimo
n. a state of melancholy depression
riesgo, peligro
n. the condition of being susceptible to harm or injury; "you are in no danger"; "there was widespread danger of disease"

Synonyms (0)

There are no items for this category

Antonyms (70)

afabilidad, buen carácter, carácter bondadoso
n. a cheerful, obliging disposition
goce, placer
n. a fundamental feeling that is hard to define but that people desire to experience; "he was tingling with pleasure"
embeleso, delectación, encantamiento, placer, fruición, deleite, encanto
n. a feeling of extreme pleasure or satisfaction; "his delight to see her was obvious to all"
aliviar, mitigar, atenuación, alivio, mitigación
n. the feeling that comes when something burdensome is removed or reduced; "as he heard the news he was suddenly flooded with relief"
felicidad, alegría
n. emotions experienced when in a state of well-being
felicidad, alegría
n. emotions experienced when in a state of well-being
placer, gozo, gusto, alegría, diversión
n. the emotion of great happiness
placer, gozo, gusto, alegría, diversión
n. the emotion of great happiness
placer, gozo, gusto, alegría, diversión
n. the emotion of great happiness
buen humor
n. a cheerful and agreeable mood
sueldo, soldada, salario, paga, nómina, jornal, haberes, estipendio, remuneración, retribución, asignación, ingreso
n. something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings"
contrapartida, gratificación, pago, recompensa, compensación
n. payment made in return for a service rendered
embeleso, séptimo cielo, gloria, éxtasis, arrobamiento, felicidad, euforia
n. a state of extreme happiness
prosperidad, bienaventuranza, bonanza, bienestar
n. a contented state of being happy and healthy and prosperous; "the town was finally on the upbeat after our recent troubles"
estado de salud, sanidad, salud
n. the general condition of body and mind; "his delicate health"; "in poor health"
ventaja, beneficio
n. a desirable state; "enjoy the blessings of peace"; "a spanking breeze is a boon to sailors"

Research

© 2019 Your Company. All Rights Reserved.