Nouns (118)

récord, marca
n. an extreme attainment; the best (or worst) performance ever attested (as in a sport); "he tied the Olympic record"; "coffee production last year broke all previous records"; "Chicago set the homicide record"
atajo, punto, señal, registro, señalador, marca, marcador
n. a marker (a piece of paper or ribbon) placed between the pages of a book to mark the reader's place
señal, indicador, marca
n. some conspicuous object used to distinguish or mark something; "the buoys were markers for the channel"
marca
n. glyptic art in the form of a symbolic figure carved or incised in relief
cruz, marca
n. a marking that consists of lines that cross each other
huella, marca
n. a smudge made by a (dirty) finger
puntaje, calificación, puntuación, nota, marca
n. a number or letter indicating quality (especially of a student's performance); "she made good marks in algebra"; "grade A milk"; "what was your score on your homework?"
fabricación, hechura, creación, producción, marca
n. a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?"
pisada, rastro, huella, paso, marca
n. a mark of a foot or shoe on a surface; "the police made casts of the footprints in the soft earth outside the window"
lacra, muestra, huella, signo, seña, señal, marca
n. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring"
apuesta, declaración, marca
n. (bridge) the number of tricks a bridge player is willing to contract to make
tizón, estigma, deslustre, chafarrinón, chafarrinada, borrón, baldón, sello, mancha, marca
n. a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis
marca, hierro
n. identification mark on skin, made by burning
huella, hierro, signo, señal, marca
n. a visible indication made on a surface; "some previous reader had covered the pages with dozens of marks"; "paw prints were everywhere"
grafema, signo, marca
n. a written or printed symbol (as for punctuation); "his answer was just a punctuation mark"
marca registrada, marca comercial, marca de fábrica, marca
n. trade name of a company that produces musical recordings; "the artists and repertoire department of a recording label is responsible for finding new talent"
marca registrada, marca comercial, marca de fábrica, marca
n. a formally registered symbol identifying the manufacturer or distributor of a product
cuño, sello, impronta, marca
n. a symbol that is the result of printing or engraving; "he put his stamp on the envelope"
sello, huella, marca
n. an identification of a publisher; a publisher's name along with the date and address and edition that is printed at the bottom of the title page; "the book was published under a distinguished imprint"
impresión dactilar, impresión digital, huella digital, huella dactilar, huella, marca
n. a generic term for any identifying characteristic; "that tax bill had the senator's fingerprints all over it"
punto de orientación, jalón, mojón, marca
n. an anatomical structure used as a point of origin in locating other anatomical structures (as in surgery) or as point from which measurements can be taken
sello distintivo, insignia, mancha, señal, marca
n. a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep"
escotadura, abollón, abolladura, hoyo, bollo, mella, marca
n. the act of cutting into an edge with toothlike notches or angular incisions
huella, impresión, señal, marca
n. a concavity in a surface produced by pressing; "he left the impression of his fingers in the soft mud"
marcación de posición, señal, referencia, marca, apundador
n. an indicator in digital storage media used as a reference for different purposes
código de marca de edición, señalador, marca, apundador, marcador
n. a file in which frequently accessed links can be saved; feature of most Web browsers
bookmark, señalador, marca, apundador, marcador
n. a reference to a document on the WWWeb or other hypermedia system, usually in the form of a URL

Verbs (0)

There are no items for this category

Adverbs (0)

There are no items for this category

Adjectives (0)

There are no items for this category

Fuzzynyms (239)

losa sepulcral, laude, lauda, lápida mortuoria, losa, lápida sepulcral, lápida
n. a stone that is used to mark a grave
pista
n. a groove on a phonograph recording
monumento conmemorativo, monumento funerario, sepulcro monumental, monumento, escultura
n. a structure erected to commemorate persons or events
obelisco
n. a stone pillar having a rectangular cross section tapering towards a pyramidal top
estatua, escultura
n. a sculpture representing a human or animal
tatuaje
n. a design on the skin made by tattooing
defecto, imperfección, tara, tacha, mácula
n. a mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body); "a facial blemish"
pujanza, fuerza
n. physical energy or intensity; "he hit with all the force he could muster"; "it was destroyed by the strength of the gale"; "a government has not the vitality and forcefulness of a living man"
carencia, insuficiencia, deficiencia, defecto
n. lack of an adequate quantity or number; "the inadequacy of unemployment benefits"
lacra, muestra, huella, signo, seña, señal, marca
n. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring"
lacra, muestra, huella, signo, seña, señal, marca
n. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring"
lacra, muestra, huella, signo, seña, señal, marca
n. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened); "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of spring"
testimonio, prueba
n. a formal series of statements showing that if one thing is true something else necessarily follows from it
confirmación, ratificación, corroboración
n. information that confirms or verifies
testimonio, deposición, evidencia, prueba
n. (law) all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is established or disproved
testimonio, deposición, evidencia, prueba
n. (law) all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is established or disproved
testimonio, deposición, evidencia, prueba
n. (law) all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is established or disproved
testimonio, deposición, evidencia, prueba
n. (law) all the means by which any alleged matter of fact whose truth is investigated at judicial trial is established or disproved
acotación, crítica, nota, comentario, observación
n. a remark expressing careful consideration
acotación, crítica, nota, comentario, observación
n. a remark expressing careful consideration
acotación, crítica, nota, comentario, observación
n. a remark expressing careful consideration
acotación, crítica, nota, comentario, observación
n. a remark expressing careful consideration
signo, seña, señal
n. an electric quantity (voltage or current or field strength) whose modulation represents coded information about the source from which it comes
signo, seña, señal
n. an electric quantity (voltage or current or field strength) whose modulation represents coded information about the source from which it comes
signo, seña, señal
n. an electric quantity (voltage or current or field strength) whose modulation represents coded information about the source from which it comes
signo, seña, señal
n. an electric quantity (voltage or current or field strength) whose modulation represents coded information about the source from which it comes
signo, seña, señal
n. an electric quantity (voltage or current or field strength) whose modulation represents coded information about the source from which it comes
enseña, letrero, muestra, anuncio
n. a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified; "The bond between the signifier and the signified is arbitrary"--de Saussure
enseña, letrero, muestra, anuncio
n. a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified; "The bond between the signifier and the signified is arbitrary"--de Saussure
enseña, letrero, muestra, anuncio
n. a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified; "The bond between the signifier and the signified is arbitrary"--de Saussure
enseña, letrero, muestra, anuncio
n. a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified; "The bond between the signifier and the signified is arbitrary"--de Saussure
tizón, estigma, deslustre, chafarrinón, chafarrinada, borrón, baldón, sello, mancha, marca
n. a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis
tizón, estigma, deslustre, chafarrinón, chafarrinada, borrón, baldón, sello, mancha, marca
n. a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis
signo, seña, indicio, indicación, señal
n. something (as a course of action) that is indicated as expedient or necessary; "there were indications that it was time to leave"
signo, seña, indicio, indicación, señal
n. something (as a course of action) that is indicated as expedient or necessary; "there were indications that it was time to leave"
signo, seña, indicio, indicación, señal
n. something (as a course of action) that is indicated as expedient or necessary; "there were indications that it was time to leave"
huella, hierro, signo, señal, marca
n. a visible indication made on a surface; "some previous reader had covered the pages with dozens of marks"; "paw prints were everywhere"
huella, hierro, signo, señal, marca
n. a visible indication made on a surface; "some previous reader had covered the pages with dozens of marks"; "paw prints were everywhere"
huella, hierro, signo, señal, marca
n. a visible indication made on a surface; "some previous reader had covered the pages with dozens of marks"; "paw prints were everywhere"
toque de retreta, retreta
n. a drumbeat or bugle call that signals the military to return to their quarters
signo
n. a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign"
signo
n. a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign"
signo
n. a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign"
signo
n. a character indicating a relation between quantities; "don't forget the minus sign"
alarde, show, fardada, demostración, ostentación, muestra, despliegue, exhibición, prueba
n. something intended to communicate a particular impression; "made a display of strength"; "a show of impatience"; "a good show of looking interested"
insignias, divisa, condecoración, insignia, placa
n. a badge worn to show official position
sello distintivo, insignia, mancha, señal, marca
n. a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep"
sello distintivo, insignia, mancha, señal, marca
n. a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep"
pegatina, etiqueta adhesiva, etiqueta
n. an identifying or descriptive marker that is attached to an object
lleva, herrete, etiqueta
n. a label associated with something for the purpose of identification; "semantic tags were attached in order to identify different meanings of the word"
quiebra, hundimiento, fracaso
n. a sudden large decline of business or the prices of stocks (especially one that causes additional failures)
datos, información
n. a collection of facts from which conclusions may be drawn; "statistical data"
piedra, roca
n. a genre of popular music originating in the 1950s; a blend of black rhythm-and-blues with white country-and-western; "rock is a generic term for the range of styles that evolved out of rock'n'roll."
val, valle
n. a long depression in the surface of the land that usually contains a river
declinación, menguante, mengua, descenso, disminución
n. a gradual decrease; as of stored charge or current
decadencia, declinación, menguante, mengua, disminución
n. a gradual decline (in size or strength or power or number)
peoría, empeoramiento, agudizamiento, agudización, agravamiento, deterioro, recrudecimiento, retroceso, agravación, bajón, degradación
n. changing something with the result that it becomes worse
bancarrota, quiebra
n. inability to discharge all your debts as they come due; "the company had to declare bankruptcy"; "fraudulent loans led to the failure of many banks"

Synonyms (0)

There are no items for this category

Antonyms (0)

There are no items for this category

Research

© 2019 Your Company. All Rights Reserved.