Nouns (11)

agotador, machaqueo, estropeo, destruir, aplastar, hacer añicos, machacar, destrucción, aplastamiento, rompimiento, destrozo
n. the act of breaking something into small pieces

Verbs (76)

pulverizar, desmenuzar, triturar, moler, majar, machacar
v. separate (light) into spectral rays; "the prosm disperses light"
reducir a polvo, reducir a escombros, destrizar, machar, quebrantar, aplastar, pulverizar, desmenuzar, triturar, moler, majar, machacar
v. reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic"
achatar, apabullar, abollar, aplastar, hacer añicos, triturar, machacar
v. become injured, broken, or distorted by pressure; "The plastic bottle crushed against the wall"
reducir radicalmente, recortar drásticamente, rebajar drásticamente, machacar
v. cut drastically; "Prices were slashed"
machacar
v. delay
tajar, picar, desmenuzar, triturar, machacar, cortar
v. cut into pieces; "Chop wood"; "chop meat"
espachurrar, apretujar, reducir a escombros, apabullar, destrizar, exprimir, prensar, estrujar, chafar, destruir, aplastar, triturar, moler, majar, machacar
v. to compress with violence, out of natural shape or condition; "crush an aluminum can"; "squeeze a lemon"
romper con suma violencia, reducir a escombros, destrizar, machar, quebrantar, destruir, aplastar, triturar, moler, machacar
v. shape or form by grinding; "grind lenses for glasses and cameras"

Adverbs (0)

There are no items for this category

Adjectives (0)

There are no items for this category

Fuzzynyms (269)

granular, granularse
v. become granular
poner en desorden, desordenar, desarreglar
v. bring disorder to
desgastar, truncar
v. make shorter as if by cutting off; "truncate a word"; "Erosion has truncated the ridges of the mountains"
polvorizar, pulverizar, polvorizarse
v. make into a powder by breaking up or cause to become dust; "pulverize the grains"
polvorizar, pulverizar, polvorizarse
v. make into a powder by breaking up or cause to become dust; "pulverize the grains"
polvorizar, pulverizar, polvorizarse
v. become powder or dust; "When it was blown up, the building powderized"
quebrar, estrellar, destrozar, romper
v. hit (a tennis ball) in a powerful overhead stroke
hacer perpetuar, hacer continuar, seguir adelante, continuar, persistir, seguir
v. keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last; "preserve the peace in the family"; "continue the family tradition"; "Carry on the old traditions"
aferrarse a, seguir adelante, perseverar, persistir, mantenerse
v. be persistent, refuse to stop; "he persisted to call me every night"; "The child persisted and kept asking questions"
descongelar, derretir, fundir, deshacer
v. become or cause to become soft or liquid; "The sun melted the ice"; "the ice thawed"; "the ice cream melted"; "The heat melted the wax"; "The giant iceberg dissolved over the years during the global warming phase"; "dethaw the meat"
hacer grave, engravecer, bajar
v. lower the pitch of (musical notes)
mezclarse, fundirse
v. lose its distinct outline or shape; blend gradually; "Hundreds of actors were melting into the scene"
derretir, fundir
v. reduce or cause to be reduced from a solid to a liquid state, usually by heating; "melt butter"; "melt down gold"; "The wax melted in the sun"
sobrellevar, consentir, permitir, aguantar, tolerar, experimentar, sufrir
v. have a tolerance for a poison or strong drug or pathogen or environmental condition; "The patient does not tolerate the anti-inflammatory drugs we gave him"
tener gran empeño en, tener gran empeño, empeñarse en, empeñarse, apretar con, insistir, urgir, instar, apretar
v. be emphatic or resolute and refuse to budge; "I must insist!"
espaciar, echar a volar, echar las campanas al vuelo, propalar, propagar, esparcir, anunciar, repetir, difundir, divulgar, extender, publicar, decir
v. cause to become widely known; "spread information"; "circulate a rumor"; "broadcast the news"
sostener, sustentar, defender, afirmar, asegurar
v. state categorically
sofrenar, refrenar, reprimir, contener
v. make ineffective; "Martin Luther King tried to break down racial discrimination"
sofrenar, refrenar, reprimir, contener
v. make ineffective; "Martin Luther King tried to break down racial discrimination"
tratar por todos los medios, esforzarse por alcanzar, luchar por alcanzar, hacer un gran esfuerzo, esforzarse, luchar
v. to exert much effort or energy; "straining our ears to hear"
hachar, hachear
v. make or shape as with an axe; "hew out a path in the rock"
desunir, desconectar, desenganchar, despegar, desvincular, separar, apartar, desatar, desmontar
v. separate (a small unit) from a larger, especially for a special assignment; "detach a regiment"
desunirse, despegarse, desfijarse, desligarse, desprenderse, desatarse, apartarse, soltarse
v. come to be detached; "His retina detached and he had to be rushed into surgery"
desperdigar, espolvorear, diseminar, dispersar, esparcir, salpicar
v. distribute loosely; "He scattered gun powder under the wagon"
remachar, clavar, rematar
v. overthrow or destroy (something considered evil or harmful); "The police smashed the drug ring after they were tipped off"
turquear, trompear, currar, arrear, apuñear, martillear, apalear, abollar, aporrear, golpear, majar
v. shut up or confine in any enclosure or within any bounds or limits; "The prisoners are safely pounded"
dar un porrazo, aporrear
v. strike heavily, especially with the fist or a bat; "He slugged me so hard that I passed out"
magullar, hacerse daño, herirse, dañarse, causarse dolor, magullarse, machucarse, lastimarse, hacerse un morado, golpearse
v. damage (plant tissue) by abrasion or pressure; "The customer bruised the strawberries by squeezing them"
propulsar, impulsar, impeler
v. cause to move forward with force; "Steam propels this ship"
hacerse pedazos, quebrarse, estrellarse, deshacerse, descomponerse
v. stop operating; "My computer crashed last night"; "The system goes down at least once a week"
hacer pedazos, batir, destruir, quebrar, destrozar, romper, arruinar, deshacer
v. break suddenly into pieces, as from a violent blow; "The window smashed"
apretar
v. strike or drive against with a heavy impact; "ram the gate with a sledgehammer"; "pound on the door"
dejar estupefacto, dejar pasmado, turbar, desorientar, desconcentrar, dejar perplejo, aturdir, confundir, ofuscar
v. fill with anxiety, dread, dismay, or confusion; "After the terrorist attack, people look consternated"
impeler, empujar, apretar
v. make strenuous pushing movements during birth to expel the baby; "`Now push hard,' said the doctor to the woman"
latir con fuerza, latir, palpitar, golpear
v. move rhythmically; "Her heart was beating fast"
odisea, vagabundeo, caminar sin rumbo, andar sin rumbo, andar sin destino fijo, caminar sin rumbo fijo, ir sin rumbo, vagar, vagabundear, pasear, deambular, errar
v. go via an indirect route or at no set pace; "After dinner, we wandered into town"
moverse chapoteando, ir chapoteando, guachapear, chapolear, chapotear, chapalear
v. put (a liquid) into a container or another place by means of a squirting action
caminar con pasos pesados, andar pisando fuerte, caminar pisando fuerte
v. walk heavily; "The men stomped through the snow in their heavy boots"
arriar, arrear, apiñar, meter
v. keep, move, or drive animals; "Who will be herding the cattle when the cowboy dies?"
desparramarse, esparcirse, disiparse, extenderse
v. move away from each other; "The crowds dispersed"; "The children scattered in all directions when the teacher approached";
diseminar, disipar, derramar, dispersar
v. to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds"
echar abajo, derribarse, desmoronarse, deshacerse, derrumbarse, romperse
v. fall apart; "the building crumbled after the explosion"; "Negotiations broke down"
echar abajo, derribarse, desmoronarse, deshacerse, derrumbarse, romperse
v. fall apart; "the building crumbled after the explosion"; "Negotiations broke down"
bailar eróticamente
v. dance by rotating the pelvis in an erotically suggestive way, often while in contact with one's partner such that the dancers' legs are interlaced
entrar en juego, hacerse valer, imponerse
v. assert to be true; "The letter asserts a free society"
trabajar afanosamente, matarse, estar hecho un azacán, echar los bofes, atrafagar, andar muy afanado, andar a la brega, afanarse, bregar, deshacerse
v. sell or promote the sale of (illegal goods such as drugs); "The guy hanging around the school is pushing drugs"
sojuzgar, subyugar, reprimir, sujetar, rechazar, aplastar, reducir, someter, domeñar, sofocar
v. put down by force or intimidation; "The government quashes any attempt of an uprising"; "China keeps down her dissidents very efficiently"; "The rich landowners subjugated the peasants working the land"
hacer efecto, funcionar
v. have an effect or outcome; often the one desired or expected; "The voting process doesn't work as well as people thought"; "How does your idea work in practice?"; "This method doesn't work"; "The breaks of my new car act quickly"; "The medicine works only if you take it with a lot of water"
hacer esfuerzos por, esmerarse en, esmerarse, darse maña para, darse maña, afanarse por, esforzarse por, esforzarse en, esforzarse
v. attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy"
prevalecer, perdurar, subsistir, durar, persistir
v. continue to exist; "These stories die hard"; "The legend of Elvis endures"
conservar, mantener, guardar
v. keep in a certain state, position, or activity; e.g., "keep clean"; "hold in place"; "She always held herself as a lady"; "The students keep me on my toes"

Synonyms (7)

machetear, tajear, hachear, rajar, tajar, picar, cortar
v. cut with a hacking tool

Antonyms (2)

centralizar, reunir
v. compress or concentrate; "Congress condensed the three-year plan into a six-month plan"

Research

© 2019 Your Company. All Rights Reserved.