Nouns (0)

There are no items for this category

Verbs (33)

razonar por inducción, inducir
v. reason or establish by induction
impeler a, inducir a, hacer que, suscitar, excitar, provocar, causar, inducir, hacer
v. compel or make somebody or something to act in a certain way; "People cannot be made to integrate just by passing a law!"; "Heat makes you sweat"
mover, incitar, inducir, estimular, inspirar
v. serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives"
provocar, inducir, estimular
v. cause to occur rapidly; "the infection precipitated a high fever and allergic reactions"
picar a, excitar a, animar a, poner espuelas a, mover a, incitar a, motivar, instigar, impeler a, mover, excitar, incitar, inducir, estimular
v. give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career"

Adverbs (0)

There are no items for this category

Adjectives (0)

There are no items for this category

Fuzzynyms (279)

originar, dar, alumbrar, parir, dar a luz, procrear, engendrar
v. make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them"
acelerar, apresurar, aligerar, activar, apretar
v. move faster; "The car accelerated"
achuchar, meter prisa, apresurar, apurar
v. urge to an unnatural speed; "Don't rush me, please!"
jalar, afanarse, menearse, moverse, atropellarse, apurarse, precipitarse, lanzarse, darse prisa, apresurarse, acelerarse, acelerar, adelantar
v. act or move at high speed; "We have to rush!"; "hurry--it's late!"
influenciar, influir, regular, formar, determinar
v. shape or influence; give direction to; "experience often determines ability"; "mold public opinion"
imponer
v. impose urgently, importunately, or inexorably; "She forced her diet fads on him"
rogar, implorar, suplicar, solicitar, pedir
v. call upon in supplication; entreat; "I beg you to stop!"
encarecer, insistir, exhortar, urgir, instar, incitar
v. force or impel in an indicated direction; "I urged him to finish his studies"
persuadir
v. influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along"
ganar para su causa, cerciorar, conquistar, convencer, ganar
v. make (someone) agree, understand, or realize the truth or validity of something; "He had finally convinced several customers of the advantages of his product"
garantir, garantizar, convencer, asegurar
v. assure somebody of the truth of something with the intention of giving the listener confidence; "I assured him that traveling to Cambodia was safe"
inducir a, hechizar, tentar, provocar, incitar
v. induce into action by using one's charm; "She charmed him into giving her all his money"
atraer, seducir, tentar, provocar, incitar
v. provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation"
invitar a, solicitar, pedir
v. ask someone in a friendly way to do something
atraer, seducir, cautivar, tentar
v. dispose or incline or entice to; "We were tempted by the delicious-looking food"
provocar, estimular
v. provide the needed stimulus for
extractar, hacer un resumen de, hacer un resumen, resumir, sintetizar, compendiar
v. give a summary (of); "he summed up his results"; "I will now summarize"
confortar, asegurar
v. give or restore confidence in; cause to feel sure or certain; "I reassured him that we were safe"
poner sobre las armas, levantar en armas, volver a formar, movilizar
v. call to arms; of military personnel
dar en rostro a, encocorar, vedar, imposibilitar, estorbar, impedir, abrumar, incomodar, molestar, fastidiar, quitar, cargar
v. keep under control; keep in check; "suppress a smile"; "Keep your temper"; "keep your cool"
jalar, atraer
v. apply force so as to cause motion towards the source of the motion; "Pull the rope"; "Pull the handle towards you"; "pull the string gently"; "pull the trigger of the gun"; "pull your knees towards your chin"
originar, ocasionar, generar, causar, engendrar, producir
v. bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami"
dar inicio, dar comienzo a, dar comienzo, poner en marcha, generar, entablar, comenzar, empezar, iniciar
v. begin a trip at a certain point, as of a plane, train, bus, etc.; "The flight originates in Calcutta"
hacer estallar, provocar, desatar, desencadenar, activar
v. put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits"
hacer estallar, provocar, desatar, desencadenar, activar
v. put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits"
precipitar, apresurar
v. bring about abruptly; "The crisis precipitated by Russia's revolution"
provocar, inducir, estimular
v. cause to occur rapidly; "the infection precipitated a high fever and allergic reactions"
inspirar
v. supply the inspiration for; "The article about the artist inspired the exhibition of his recent work"
alegar, dar lugar a, inflamar, suscitar, retar, excitar, provocar, incitar, estimular, despertar
v. evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple"
picar a, excitar a, animar a, poner espuelas a, mover a, incitar a, motivar, instigar, impeler a, mover, excitar, incitar, inducir, estimular
v. give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career"
fundar, erigir, establecer, constituir, comenzar, empezar, abrir
v. get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack"
inflamar, suscitar, excitar, provocar, incitar, animar, alentar, estimular, despertar
v. call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
inflamar, suscitar, excitar, provocar, incitar, animar, alentar, estimular, despertar
v. call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
conmocionar, consternar, conturbar, estremecer, alarmar, aturdir, desconcertar, conmover
v. stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country"
apasionar, enardecer, sexar, excitar
v. stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience"
suscitar, excitar, animar, estimular, despertar
v. produce a magnetic field in; "excite the neurons"
suscitar, excitar, animar, estimular, despertar
v. produce a magnetic field in; "excite the neurons"
embelesar, arrobar, seducir, extasiar, deleitar, cautivar, embrujar, fascinar, encantar, hechizar
v. attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts"
impeler, empujar, apretar
v. make strenuous pushing movements during birth to expel the baby; "`Now push hard,' said the doctor to the woman"
impeler, empujar, apretar
v. make strenuous pushing movements during birth to expel the baby; "`Now push hard,' said the doctor to the woman"
ir como una bala, ir a todo trapo, ir a toda mecha, pasar silbando, pasar como una flecha, pasar volando, ir corriendo
v. move very fast; "The runner zipped past us at breakneck speed"
pasar volando, ir volando, ir corriendo, despacharse para, jalar, menearse, moverse, apurarse, precipitarse, lanzarse, acelerar, correr, darse prisa, apresurarse
v. move fast; "He rushed down the hall to receive his guests"; "The cars raced down the street"
dar una mordida, coimear, cohechar, sobornar, comprar, corromper, morder
v. make illegal payments to in exchange for favors or influence; "This judge can be bought"
ejercer presión sobre, obligar a, forzar a, compeler a, coercer, coaccionar a, compeler, coaccionar, forzar, obligar, presionar
v. to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information"
acelerar, apresurar, activar
v. speed up the progress of; facilitate; "This should expedite the process"
revolver
v. bathe with warm water or medicated lotions; "His legs should be fomented"

Synonyms (0)

There are no items for this category

Antonyms (3)

disuadir, asustar, apartar
v. turn away from by persuasion; "Negative campaigning will only dissuade people"

Research

© 2019 Your Company. All Rights Reserved.