Nouns (6)

estorbar, impedir, molestar, obstrucción, molestia, interferencia
n. the act of hindering or obstructing or impeding

Verbs (114)

estorbar, detener, parar
v. stop or halt; "Please stay the bloodshed!"
dar en rostro a, encocorar, vedar, imposibilitar, estorbar, impedir, abrumar, incomodar, molestar, fastidiar, quitar, cargar
v. keep under control; keep in check; "suppress a smile"; "Keep your temper"; "keep your cool"
chinchar, jorobar, hartar, estorbar, hastiar, enojar, incomodar, zumbar, molestar, fastidiar, cansar, irritar
v. make confused or perplexed or puzzled
asediar, chinchar, estorbar, atormentar, enojar, incomodar, acosar, molestar, fastidiar, importunar, agotar, cansar, irritar
v. annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers"
estorbar, frustrar, atormentar, incomodar, acosar, molestar, apremiar, importunar, martirizar
v. treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher"
estorbar, afectar
v. come between so as to be hindrance or obstacle; "Your talking interferes with my work!"
hacer imposible, precaver, empachar, contraminar, llevar la contraria, llevar la contra, contrariar, vedar, imposibilitar, prevenir, estorbar, impedir, excluir, quitar
v. keep from happening or arising; make impossible; "My sense of tact forbids an honest answer"; "Your role in the projects precludes your involvement in the competitive project"
obviar, soslayar, vedar, imposibilitar, conjurar, prevenir, estorbar, impedir, desviar, orillar, evitar, apartar, quitar, sortear
v. prevent the occurrence of; prevent from happening; "Let's avoid a confrontation"; "head off a confrontation"; "avert a strike"
embarazar, entorpecer, dificultar, dar el traste con, obstaculizar, prevenir, estorbar, impedir, frustrar, obstruir, detener, parar, bloquear
v. hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn"
dificultar, poner fin a, dar el traste con, obstaculizar, prevenir, estorbar, impedir, frustrar, detener, atajar, parar
v. stop from happening or developing; "Block his election"; "Halt the process"

Adverbs (0)

There are no items for this category

Adjectives (0)

There are no items for this category

Fuzzynyms (518)

desánimo, disuasión
n. the act of discouraging; "the discouragement of petty theft"
cohibición, restricción, limitación, contención, impedimento
n. the act of controlling by restraining someone or something; "the unlawful restraint of trade"
estorbo, obstáculo, freno, impedimento
n. something immaterial that interferes with or delays action or progress
desacuerdo, desavenencia, discordia
n. the speech act of disagreeing or arguing or disputing
dar tormento a, aplicar la tortura a, torturar, atormentar
v. subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible"
dar tormento a, aplicar la tortura a, torturar, atormentar
v. subject to torture; "The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible"
degenerar, decaer, degenerarse, deteriorarse, deteriorar
v. fall or sink into a state of exhaustion or death; "shop til you drop"
encanijarse, irse apagando, consumirse, apagarse, debilitarse, languidecer, desvanecerse, atrofiarse
v. become feeble; "The prisoner has be languishing for years in the dungeon"
ir de capa caída, hacerse peor, empeorarse, ponerse peor, decaer, empeorar, deteriorarse
v. grow worse; "Conditions in the slum worsened"
declinar, decaer, degenerarse, deteriorarse
v. become worse or disintegrate; "His mind deteriorated"
quedarse seco y arrugado, ponerse mustio, resecarse, encogerse, arrugarse, marchitarse, secarse, mustiarse
v. decrease in size, range, or extent; "His earnings shrank"; "My courage shrivelled when I saw the task before me"
menguar
v. become smaller or lose substance; "Her savings dwindled down"
finar, terminarse, acabarse, rematar, pararse, terminar, acabar, finalizar, parar
v. have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo"
terminar, atajar, interrumpir, cortar, truncar
v. stop and wait, as if awaiting further instructions or developments; "Hold on a moment!"
emmudecer, apagar, amortiguar
v. restrain or discourage; "the sudden bad news damped the joyous atmosphere"
hacer más enrevesado, hacer más complejo, hacer más complicado, complicar, dificultar
v. make more complicated; "There was a new development that complicated the matter"
decrecer, declinar, mermar, menguar, decaer, disminuir
v. grow smaller; "Interest in the project waned"
aminorar la marcha, decelerar, desacelerar, reducir la velocidad, disminuir la velocidad, aminorar la velocidad
v. lose velocity; move more slowly; "The car decelerated"
perturbar, molestar, interrumpir
v. destroy the peace or tranquility of; "Don't interrupt me when I'm reading"
inhibir, reprimir
v. reduce the incidence or severity of or stop; "suppress a yawn"; "this drug can suppress the hemorrhage"
aturullar, dejar sin habla, aturrullar, enajenar, conturbar, asombrar, turbar, pasmar, embrollar, desorientar, desconcentrar, dejar perplejo, aturdir, enredar, confundir, ofuscar
v. be uncertain about; think about without fully understanding or being able to decide; "We puzzled over her sudden departure"
impeler a, inducir a, hacer que, suscitar, excitar, provocar, causar, inducir, hacer
v. compel or make somebody or something to act in a certain way; "People cannot be made to integrate just by passing a law!"; "Heat makes you sweat"
atraer, seducir, cautivar, tentar
v. dispose or incline or entice to; "We were tempted by the delicious-looking food"
acosar, hostigar
v. challenge aggressively
acosar, hostigar
v. challenge aggressively
balbucear, tartamudear
v. speak haltingly; "The speaker faltered when he saw his opponent enter the room"
dificultar, obstaculizar, perjudicar, enredar
v. attempt to forecast the winner (especially in a horse race) and assign odds for or against a contestant
desviar de, conjurar, desviar, evitar, rechazar, parar
v. impede the movement of (an opponent or a ball); "block an attack"
atorar, atracar, ocluir, vallar, interceptar, incomunicar, obstaculizar, atascar, obstruir, tapar, bloquear
v. block passage through; "obstruct the path"
inflamar, suscitar, excitar, provocar, incitar, animar, alentar, estimular, despertar
v. call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
conmocionar, consternar, conturbar, estremecer, alarmar, aturdir, desconcertar, conmover
v. stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country"
inquietar, excitar, revolver, turbar, animar, agitar
v. cause to be agitated, excited, or roused; "The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks"
azarar, desarreglar, aturrullar, atolondrar, desajustar, conturbar, desquiciar, trastornar, inquietar, perturbar, intranquilizar, desbaratar, turbar, embrollar, enredar, confundir
v. cause a celestial body to deviate from a theoretically regular orbital motion, especially as a result of interposed or extraordinary gravitational pull; "The orbits of these stars were perturbed by the passings of a comet"
incomodar, perturbar, molestar, turbar, desconcertar, descomponer, conmover, afligir
v. move deeply; "This book upset me"; "A troubling thought"
suscitar, excitar, animar, estimular, despertar
v. produce a magnetic field in; "excite the neurons"
azarar, desquiciar, trastornar, enervar, perturbar, turbar
v. disturb the composure of
irritar, mortificar, molestar, fastidiar
v. irritate or vex; "It galls me that we lost the suit"
chinchar, jorobar, hartar, vejar, enojar, incomodar, crispar, molestar, fastidiar, aburrir, cansar, irritar, encrespar
v. subject to prolonged examination, discussion, or deliberation; "vex the subject of the death penalty"
chinchar, jorobar, hartar, vejar, enojar, incomodar, crispar, molestar, fastidiar, aburrir, cansar, irritar, encrespar
v. subject to prolonged examination, discussion, or deliberation; "vex the subject of the death penalty"
ofender, irritar
v. cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me"
asediar, chinchar, estorbar, atormentar, enojar, incomodar, acosar, molestar, fastidiar, importunar, agotar, cansar, irritar
v. annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers"
injuriar, lastimar, ofender, afrentar, herir
v. hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego"
acongojarse, entristecerse, afligirse, apurarse
v. cause to feel sorrow; "his behavior grieves his mother"
afligir
v. cause great unhappiness for; distress; "she was afflicted by the death of her parents"
causar pena a, atribular, consternar, apenar, afligir
v. cause mental pain to; "The news of her child's illness distressed the mother"
causar pena a, atribular, consternar, apenar, afligir
v. cause mental pain to; "The news of her child's illness distressed the mother"
atenazar, atenacear, torturar, atormentar, martirizar
v. torment emotionally or mentally
atenazar, atenacear, torturar, atormentar, martirizar
v. torment emotionally or mentally
estorbar, frustrar, atormentar, incomodar, acosar, molestar, apremiar, importunar, martirizar
v. treat cruelly; "The children tormented the stuttering teacher"
atormentar, chinchar, jorobar, asurar, hacer rabiar, acosar, hostigar, molestar, fastidiar, agotar, cansar
v. annoy persistently; "The children teased the boy because of his stammer"
embelesar, arrobar, seducir, extasiar, deleitar, cautivar, embrujar, fascinar, encantar, hechizar
v. attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts"
dar ganas, invitar, tentar
v. give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers"
excitar
v. excite pleasurably or erotically; "A titillating story appeared in the usually conservative magazine"
enfadar, exasperar, encolerizar, enojar, irritar
v. exasperate or irritate
poner curiosidad en, interesar por, inspirar interés por, demostrar interés por, interesar
v. excite the curiosity of; engage the interest of
mandar hacer alto, hacer alto, detener, parar
v. cause to stop; "stop a car"; "stop the thief"
hacer un alto, quedarse inmóvil, hacer alto, detenerse, pararse
v. come to a halt, stop moving; "the car stopped"; "She stopped in front of a store window"
vacilar, oscilar
v. move hesitatingly, as if about to give way
hacer eses, dar tumbos, tambalear, bambolearse, vacilar, tambalearse
v. walk as if unable to control one's movements; "The drunken man staggered into the room"
estar hecho un azacán, andar muy afanado, caminar con pena, andar cojeando, afanarse, renquear
v. walk with great difficulty; "He staggered along in the heavy snow"
ir de caza, ir de cacería, cazar, perseguir, acosar
v. search (an area) for prey; "The King used to hunt these forests"
ir de caza, ir de cacería, cazar, perseguir, acosar
v. search (an area) for prey; "The King used to hunt these forests"
acobardarse por, acobardarse frente, acobardarse con, acobardarse ante, acobardarse a, abatirse, recular, encogerse, contraerse, retroceder
v. draw back, as with fear or pain; "she flinched when they showed the slaughtering of the calf"
sojuzgar, subyugar, reprimir, sujetar, rechazar, aplastar, reducir, someter, domeñar, sofocar
v. put down by force or intimidation; "The government quashes any attempt of an uprising"; "China keeps down her dissidents very efficiently"; "The rich landowners subjugated the peasants working the land"
reprimir, oprimir, hacer callar, agobiar, acallar
v. humiliate or depress completely; "She was crushed by his refusal of her invitation"; "The death of her son smashed her"
reprimir, oprimir, hacer callar, agobiar, acallar
v. humiliate or depress completely; "She was crushed by his refusal of her invitation"; "The death of her son smashed her"
dirigir mal
v. manage badly or incompetently; "The funds were mismanaged"
prevenir, impedir, evitar
v. stop (someone or something) from doing something or being in a certain state; "We must prevent the cancer from spreading"; "His snoring kept me from falling asleep"; "Keep the child from eating the marbles"
maniatar, embarazar, entorpecer, dificultar, impedir
v. be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project"
tomarse la molestia, molestarse
v. take the trouble to do something; concern oneself; "He did not trouble to call his mother on her birthday"; "Don't bother, please"
causar problemas, causar molestias, causar inconvenientes, causar inconvenientes a, incordiar, causar molestias a, incomodar, molestar, fastidiar, importunar
v. make nervous or agitated; "The mere thought of her bothered him and made his heart beat faster"
amaestrar, sofrenar, refrenar, limitar, reprimir, controlar, dominar, contener, moderar
v. lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger"
traer a mal traer, abusar, maltratar
v. treat badly; "This boss abuses his workers"; "She is always stepping on others to get ahead"
traer a mal traer, abusar, maltratar
v. treat badly; "This boss abuses his workers"; "She is always stepping on others to get ahead"
hacer una chapuza de, hacer con los pies, joder, desajustar, conturbar, desbaratar, fastidiar, embrollar, enredar, confundir, estropear
v. make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement"
quedar fallido, no tener éxito, marrar, llevarse la trampa, irse al agua, frustrarse, estar hecho un pecado, empantanarse, desgraciarse, malograrse, ser suspendido en, ser suspendido, salir mal, salir fallido, fracasar, fallar, torcerse, abortar
v. be unsuccessful; "Where do today's public schools fail?"; "The attempt to rescue the hostages failed miserably"
posponer, aplazar, suspender
v. stop a judicial process; "The judge stayed the execution order"
hacer víctima, victimar, tratar injustamente, victimizar
v. make a victim of; "I was victimized by this con-man"
hacer víctima, victimar, tratar injustamente, victimizar
v. make a victim of; "I was victimized by this con-man"
perseguir, acosar, hostigar, molestar
v. cause to suffer; "Jews were persecuted in the former Soviet Union"
discontinuar, cesar de, suspender, terminar, parar, cesar, dejar
v. put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother"

Synonyms (0)

There are no items for this category

Antonyms (12)

socorro, concurso, concurrencia, respaldo, auxilio, asistencia, ayuda
n. the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading"
paliar, facilitar, aligerar, mejorar, aliviar
v. make easier; "you could facilitate the process by sharing your knowledge"

Research

© 2019 Your Company. All Rights Reserved.