Nouns (2)

envalentonar, alentar
n. (encouragement)

Verbs (75)

esforzar, enfervorizar, desacobardar, dar aliento a, excitar, envalentonar, incitar, picar, animar, alentar, estimular
v. spur on; "His financial success encouraged him to look for a wife"
esforzar, enfervorizar, desacobardar, dar calor a, dar aliento a, dar alas a, levantar el ánimo a, solazar, envalentonar, instar, incitar, picar, alegrar, animar, alentar, estimular, inspirar
v. spur on or encourage especially by cheers and shouts; "The crowd cheered the demonstrating strikers"
infundir ánimo a, dar aliento a, envalentonar, alegrar, animar, alentar
v. cause (somebody) to feel happier or more cheerful; "She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee"
cotorrear, baladronear, hablar con jactancia, alardear, jactarse, fanfarronear, envalentonar
v. advertize in strongly positive terms; "This product was touted as a revolutionary invention"
esforzar, enfervorizar, solazar, consolar, confortar, envalentonar, incitar, animar, alentar
v. give moral or emotional strength to
ostentar, hacer vistoso alarde de, hacer gala de, hacer alarde de, alardear, jactarse, fanfarronear, envalentonar
v. display proudly; act ostentatiously or pretentiously; "he showed off his new sports car"

Adverbs (0)

There are no items for this category

Adjectives (0)

There are no items for this category

Fuzzynyms (248)

fortificar, fortalecer, corroborar, reforzar
v. make strong or stronger; "This exercise will strengthen your upper body"; "strengthen the relations between the two countries"
fortificar, fortalecer, corroborar, reforzar
v. make strong or stronger; "This exercise will strengthen your upper body"; "strengthen the relations between the two countries"
enlustrecer, abrillantar, clarear, avivar
v. alleviate or remove (pressure or stress) or make less oppressive; "relieve the pressure and the stress"; "lighten the burden of caring for her elderly parents"
apremiar para que, tener gran empeño en, empeñarse en, apretar con, insistir, impeler, urgir, instar
v. press, drive, or impel (someone) to action or completion of an action; "He pushed her to finish her doctorate"
inducir a, hechizar, tentar, provocar, incitar
v. induce into action by using one's charm; "She charmed him into giving her all his money"
dar un sermón, predicar, sermonear
v. speak, plead, or argue in favor of; "The doctor advocated a smoking ban in the entire house"
hacer elogio, encomiar, enaltecer, alabar, ensalzar, elogiar
v. express approval of; "The parents praised their children for their academic performance"
animarse, reanimarse, alegrarse
v. become cheerful
animarse, reanimarse, alegrarse
v. become cheerful
glorificar, hacer alabanza de, encomiar, engrandecer, enaltecer, proclamar, pregonar, loar, exaltar, alabar, ensalzar, elogiar
v. praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking"
pedir con insistencia, abogar, propugnar, insistir, defender, recomendar, instar, rogar
v. push for something; "The travel agent recommended strongly that we not travel on Thanksgiving Day"
cotorrear, baladronear, hablar con jactancia, alardear, jactarse, fanfarronear, envalentonar
v. advertize in strongly positive terms; "This product was touted as a revolutionary invention"
cacarear
v. dwell on with satisfaction
comprar en, ser cliente de
v. be a regular customer or client of; "We patronize this store"; "Our sponsor kept our art studio going for as long as he could"
sacar a la luz, dar parte, dar a conocer, impartir, anunciar, revelar, manifestar, divulgar, descubrir, declarar, publicar, informar, transmitir
v. disclose directly or through prophets; "God rarely reveal his plans for Mankind"
hacer propaganda, dar a conocer, propalar, hacer saber, anunciar, notificar, publicar, informar, comunicar
v. call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS"
confortar, asegurar
v. give or restore confidence in; cause to feel sure or certain; "I reassured him that we were safe"
garlar, disparatar, parlotear, charlar
v. speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly
alimentar, sustentar, nutrir
v. provide with nourishment; "We sustained ourselves on bread and water"; "This kind of food is not nourishing for young children"
picar a, excitar a, animar a, poner espuelas a, mover a, incitar a, motivar, instigar, impeler a, mover, excitar, incitar, inducir, estimular
v. give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career"
picar a, excitar a, animar a, poner espuelas a, mover a, incitar a, motivar, instigar, impeler a, mover, excitar, incitar, inducir, estimular
v. give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career"
inflamar, suscitar, excitar, provocar, incitar, animar, alentar, estimular, despertar
v. call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
apasionar, enardecer, sexar, excitar
v. stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience"
infundir confianza, afianzar, sosegar, apaciguar, calmar, tranquilizar
v. cause to feel sure; give reassurance to; "The airline tried to reassure the customers that the planes were safe"
infundir confianza, afianzar, sosegar, apaciguar, calmar, tranquilizar
v. cause to feel sure; give reassurance to; "The airline tried to reassure the customers that the planes were safe"
abrigar, albergar, considerar, guardar
v. maintain (a theory, thoughts, or feelings); "bear a grudge"; "entertain interesting notions"; "harbor a resentment"
dar ganas, invitar, tentar
v. give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers"
alborozar, intoxicar, regocijar, embriagar
v. fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits"
dar nuevo ímpetu, tonificar, dar vida a, dar nueva vida a, incitar, vivificar, vigorizar, estimular, inspirar
v. raise in rank, character, or status; "exalted the humble shoemaker to the rank of King's adviser"
dar nuevo ímpetu, tonificar, dar vida a, dar nueva vida a, incitar, vivificar, vigorizar, estimular, inspirar
v. raise in rank, character, or status; "exalted the humble shoemaker to the rank of King's adviser"
agradar, alegrarse, regocijar, alegrar, animar
v. become glad or happy
regocijarse
v. feel extreme happiness or elation
llenar de alegría, complacer, agradar, deleitar, halagar, encantar
v. give satisfaction; "The waiters around her aim to please"
contentar, satisfacer
v. make content; "I am contented"
contentar, satisfacer
v. make content; "I am contented"
hacer cabriolas, encabritarse, cabriolar, saltar, contonearse, bailar
v. ride a horse such that it springs and bounds forward
hacer cabriolas, encabritarse, cabriolar, saltar, contonearse, bailar
v. ride a horse such that it springs and bounds forward
hacer ostentación de, hacer gala de, hacer alarde de, pavonearse, andar pavoneándose, lucir, desfilar
v. walk ostentatiously; "She parades her new husband around town"
ostentar, hacer vistoso alarde de, hacer gala de, hacer alarde de, alardear, jactarse, fanfarronear, envalentonar
v. display proudly; act ostentatiously or pretentiously; "he showed off his new sports car"
apaciguarse, tranquilizarse, sosegar, callarse, serenarse
v. become quiet or quieter; "The audience fell silent when the speaker entered"
promover, potenciar, fomentar, amparar, patrocinar, defender, proteger, apoyar, favorecer, estimular
v. contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom"

Synonyms (11)

encarecer, insistir, exhortar, urgir, instar, incitar
v. force or impel in an indicated direction; "I urged him to finish his studies"
exponer a la vista, argüir, mostrar, enseñar, hacer ver
v. make visible or noticeable; "She showed her talent for cooking"; "Show me your etchings, please"

Antonyms (30)

disuadir, asustar, apartar
v. turn away from by persuasion; "Negative campaigning will only dissuade people"
desengañar, dejar desairado, desilusionar, chasquear
v. hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of; "What ultimately frustrated every challenger was Ruth's amazing September surge"; "foil your opponent"
desconsolar, descorazonar, desmoralizar, desalentar, deprimir, desanimar, espantar, abatir
v. confuse or put into disorder; "the boss's behavior demoralized everyone in the office"
descorazonar, desalentar, desanimar
v. deprive of courage or hope; take away hope from; cause to feel discouraged
descorazonar, desalentar, desanimar
v. deprive of courage or hope; take away hope from; cause to feel discouraged
descorazonar, desalentar, desanimar
v. deprive of courage or hope; take away hope from; cause to feel discouraged
desanimar, descorazonar, abatir
v. take away the enthusiasm of
desanimar, descorazonar, abatir
v. take away the enthusiasm of

Research

© 2019 Your Company. All Rights Reserved.