Nouns (0)

There are no items for this category

Verbs (46)

contrahacer, falsear, falsificar, simular, copiar
v. make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card"
sacar una copia, hacer una copia, reproducir, copiar
v. create anew; "she recreated the feeling of the 1920's with her stage setting"
imitar, simular, reproducir, copiar
v. make a reproduction or copy of
contrahacer, remedar, imitar, copiar
v. imitate (a person or manner), especially for satirical effect; "The actor mimicked the President very accurately"
cometer plagio, fusilar, plagiar, copiar
v. take without referencing from someone else's writing or speech; of intellectual property
contrahacer, remedar, imitar, simular, copiar
v. appear like, as in behavior or appearance; "Life imitate art"
hacer un download, capturar, bajar archivos, cargar, descargar, bajar, telecargar, copiar
v. to transfer or receive data over a digital communications link from a larger or central system to a smaller host
hacer un upload, subir, cargar, telecargar, copiar
v. to transfer or transmit data from over a digital communications link from a smaller system to a larger host
cargar, copiar
v. to copy a computer program into memory
copiar
v. make an electronic copy
hacer un archivo de reserva, hacer un backup, hacer una copia de seguridad, copiar
v. to make copies of data on several storage media for security purposes

Adverbs (0)

There are no items for this category

Adjectives (0)

There are no items for this category

Fuzzynyms (347)

engendrar, multiplicarse, procrear, reproducirse
v. recreate a sound, image, idea, mood, atmosphere, etc.; "this DVD player reproduces the sound of the piano very well"; "He reproduced the feeling of sadness in the portrait"
abusar de, usar mal
v. use wrongly or improperly or excessively; "Her husband often abuses alcohol"; "while she was pregnant, she abused drugs"
abusar de, usar mal
v. use wrongly or improperly or excessively; "Her husband often abuses alcohol"; "while she was pregnant, she abused drugs"
abusar de, usar mal
v. use wrongly or improperly or excessively; "Her husband often abuses alcohol"; "while she was pregnant, she abused drugs"
adulterar
v. alter and make impure, as with the intention to deceive; "Sophisticate rose water with geraniol"
adulterar
v. alter and make impure, as with the intention to deceive; "Sophisticate rose water with geraniol"
adulterar
v. alter and make impure, as with the intention to deceive; "Sophisticate rose water with geraniol"
pensar, reflexionar sobre, meditar sobre, estar pensativo, especular en, rumiar, cavilar sobre, cavilar en, reflexionar, meditar, dar vueltas a, ponderar, considerar
v. reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate"
pensar, reflexionar sobre, meditar sobre, estar pensativo, especular en, rumiar, cavilar sobre, cavilar en, reflexionar, meditar, dar vueltas a, ponderar, considerar
v. reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate"
mirar, considerar, pensar en, estudiar, ver, examinar
v. take into consideration for exemplifying purposes; "Take the case of China"; "Consider the following case"
mirar, considerar, pensar en, estudiar, ver, examinar
v. take into consideration for exemplifying purposes; "Take the case of China"; "Consider the following case"
levantar el tono, hablar en voz más alta, elevar la voz, alzar la voz
v. call to stop the hunt or to retire, as of hunting dogs
desvirtuar, distorsionar, tergiversar, falsear, falsificar, embrollar, adulterar, retorcer, deformar, desfigurar
v. make false by mutilation or addition; as of a message or story
desvirtuar, distorsionar, tergiversar, falsear, falsificar, embrollar, adulterar, retorcer, deformar, desfigurar
v. make false by mutilation or addition; as of a message or story
dar una mala interpretación de, representar incorrectamente, no dejar traslucir, mal interpretar, ocultar
v. represent falsely; "This statement misrepresents my intentions"
caricaturizar, satirizar
v. ridicule with satire; "The writer satirized the politician's proposal"
caricaturizar, satirizar
v. ridicule with satire; "The writer satirized the politician's proposal"
recontar, repetir, resonar
v. to say again or imitate; "followers echoing the cries of their leaders"
reclamar, piratear, robar
v. seize control of; "they hijacked the judicial process"
reclamar, piratear, robar
v. seize control of; "they hijacked the judicial process"
apoyar, apoyarse
v. put something in a resting position, as for support or steadying; "Rest your head on my shoulder"
mentir, hablar falsedad, decir mentiras, inventarse, forjar, fabricar, imaginar, tramar, inventar
v. create or produce in a mechanical way; "This novelist has been manufacturing his books following his initial success"
representarse, figurarse, hacerse una idea, fijarse, concebir, imaginar, imaginarse, pensar, ver, visualizar
v. make visible; "With this machine, ultrasound can be visualized"
forjar, construir, manufacturar, fabricar, formar, elaborar, producir
v. produce naturally; "this gland manufactures a specific substance only"
forjar, construir, manufacturar, fabricar, formar, elaborar, producir
v. produce naturally; "this gland manufactures a specific substance only"
contrahacer, falsear, falsificar, simular, copiar
v. make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card"
contrahacer, falsear, falsificar, simular, copiar
v. make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card"
contrahacer, falsear, falsificar, simular, copiar
v. make a copy of with the intent to deceive; "he faked the signature"; "they counterfeited dollar bills"; "She forged a Green Card"
modelar, forjar, crear, formar, fraguar
v. make out of components (often in an improvising manner); "She fashioned a tent out of a sheet and a few sticks"
modelar, forjar, crear, formar, fraguar
v. make out of components (often in an improvising manner); "She fashioned a tent out of a sheet and a few sticks"
erigir, construir, montar, alzar, levantar
v. construct, build, or erect; "Raise a barn"
erigir, construir, montar, alzar, levantar
v. construct, build, or erect; "Raise a barn"
mostrar, representar
v. show in, or as in, a picture; "This scene depicts country life"; "the face of the child is rendered with much tenderness in this painting"
retratar, representar, describir, pintar
v. make a portrait of; "Goya wanted to portray his mistress, the Duchess of Alba"
escenificar, hacer una adaptación teatral de, dramatizar, adaptar
v. put into dramatic form; "adopt a book for a screenplay"
transcribir, adaptar
v. rewrite or arrange a piece of music for an instrument or medium other than that originally intended
dar, interpretar, representar, ejecutar
v. give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera"
dar, interpretar, representar, ejecutar
v. give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera"
hacer el papel de, interpretar un papel teatral, interpretar, representar, actuar
v. behave unnaturally or affectedly; "She's just acting"
hacer el papel de, interpretar un papel teatral, interpretar, representar, actuar
v. behave unnaturally or affectedly; "She's just acting"
presentarse
v. appear as a character on stage or appear in a play, etc.; "Gielgud appears briefly in this movie"; "She appeared in `Hamlet' on the London stage"
presentarse
v. appear as a character on stage or appear in a play, etc.; "Gielgud appears briefly in this movie"; "She appeared in `Hamlet' on the London stage"
pretextar, aparentar, fingir, afectar, simular
v. represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like; "She makes like an actress"
recrear, simular
v. enact or perform again; "They reenacted the battle of Princeton"
recrear, simular
v. enact or perform again; "They reenacted the battle of Princeton"
impersonar, hacer el papel de, interpretar
v. assume or act the character of; "She impersonates Madonna"; "The actor portrays an elderly, lonely man"
improvisar
v. manage in a makeshift way; do with whatever is at hand; "after the hurricane destroyed our house, we had to improvise for weeks"
reduplicar, repetir, duplicar, reproducir
v. bend or turn backward
hacer una copia de, reproducir
v. make a copy or equivalent of; "reproduce the painting"
imitar, simular, reproducir, copiar
v. make a reproduction or copy of
imitar, simular, reproducir, copiar
v. make a reproduction or copy of
imitar, simular, reproducir, copiar
v. make a reproduction or copy of
imitar, simular, reproducir, copiar
v. make a reproduction or copy of
semejar, salir a, parecerse, asemejarse, tener trazas de, tener traza de, parecer, salir
v. come into being or existence, or appear on the scene; "Then the computer came along and changed our lives"; "Homo sapiens appeared millions of years ago"
semejar, salir a, parecerse, asemejarse, tener trazas de, tener traza de, parecer, salir
v. come into being or existence, or appear on the scene; "Then the computer came along and changed our lives"; "Homo sapiens appeared millions of years ago"
tener trazas de, tener traza de, parecer
v. appear to one's own mind or opinion; "I seem to be misunderstood by everyone"; "I can't seem to learn these Chinese characters"
tener trazas de, tener traza de, parecer
v. appear to one's own mind or opinion; "I seem to be misunderstood by everyone"; "I can't seem to learn these Chinese characters"
disimilar, encubrir, disfrazarse, enmascarar, ocultar
v. make unrecognizable; "The herb masks the garlic taste"; "We disguised our faces before robbing the bank"
camuflar
v. disguise by camouflaging; exploit the natural surroundings to disguise something; "The troops camouflaged themselves before they went into enemy territory"
echar mano de, atribuirse, arrogarse, adjudicarse, acaparar, embargar, hacerse con, apropiarse, apañar, apoderarse, coger
v. seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession; "He assumed to himself the right to fill all positions in the town"; "he usurped my rights"; "She seized control of the throne after her husband died"
piratear
v. copy illegally; of published material
cometer plagio, fusilar, plagiar, copiar
v. take without referencing from someone else's writing or speech; of intellectual property
cometer plagio, fusilar, plagiar, copiar
v. take without referencing from someone else's writing or speech; of intellectual property
expoliar, desvalijar, desplumar, saquear, pillar, asaltar, robar, despojar, quitar, privar, desnudar
v. steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners"
expoliar, desvalijar, desplumar, saquear, pillar, asaltar, robar, despojar, quitar, privar, desnudar
v. steal goods; take as spoils; "During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners"
saquear
v. take illegally; of intellectual property; "This writer plundered from famous authors"
engañar, timar, estafar, defraudar
v. deprive of by deceit; "He swindled me out of my inheritance"; "She defrauded the customers who trusted her"; "the cashier gypped me when he gave me too little change"
tergiversar, amañar, falsear, falsificar, fabricar, manipular, deformar
v. tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data"
tergiversar, amañar, falsear, falsificar, fabricar, manipular, deformar
v. tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data"
contrahacer, remedar, imitar, simular, copiar
v. appear like, as in behavior or appearance; "Life imitate art"
contrahacer, remedar, imitar, simular, copiar
v. appear like, as in behavior or appearance; "Life imitate art"
reflectar, reflejar, reverberar
v. reflect or resemble; "The plane crash in Milan mirrored the attack in the World Trade Center"

Antonyms (22)

dar inicio, dar comienzo a, dar comienzo, poner en marcha, generar, entablar, comenzar, empezar, iniciar
v. begin a trip at a certain point, as of a plane, train, bus, etc.; "The flight originates in Calcutta"
hacer un download, capturar, bajar archivos, cargar, descargar, bajar, telecargar, copiar
v. to transfer or receive data over a digital communications link from a larger or central system to a smaller host
hacer un upload, subir, cargar, telecargar, copiar
v. to transfer or transmit data from over a digital communications link from a smaller system to a larger host

Research

© 2019 Your Company. All Rights Reserved.