Nouns (5)

originar, ocasionar, causar, producir, provocar
n. act of bringing about a desired result; "inducement of sleep"

Verbs (72)

causar
v. change from one state to another; "run amok"; "run rogue"; "run riot"
impeler a, inducir a, hacer que, suscitar, excitar, provocar, causar, inducir, hacer
v. compel or make somebody or something to act in a certain way; "People cannot be made to integrate just by passing a law!"; "Heat makes you sweat"
efectuar, realizar, causar, producir
v. induce or persuade; "The confession of one of the accused brought the others to admit to the crime as well"
originar, causar, producir
v. make or cause to be or to become; "make a mess in one's office"; "create a furor"
originar, ocasionar, generar, causar, engendrar, producir
v. bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami"
causar estragos, ocasionar, provocar, causar, sembrar, hacer
v. cause to happen or to occur as a consequence; "I cannot work a miracle"; "wreak havoc"; "bring comments"; "play a joke"; "The rain brought relief to the drought-stricken area"
obrar, efectuar, ocasionar, llevar a cabo, realizar, provocar, causar, engendrar, ejecutar
v. produce; "The scientists set up a shock wave"
obrar, originar, ocasionar, provocar, causar
v. produce electric current by electrostatic or magnetic processes
ser motivo de, ser la causa de, ser el motivo de, inducir a, hacer que, suscitar, originar, ocasionar, provocar, causar, engendrar, hacer
v. give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident"
traer consigo, ocasionar, provocar, causar, producir
v. cause to happen, occur or exist; "This procedure produces a curious effect"; "The new law gave rise to many complaints"; "These chemicals produce a noxious vapor"; "the new President must bring about a change in the health care system"
suscitar, atraer, provocar, causar, arrancar
v. elicit responses, such as objections, criticism, applause, etc.; "The President's comments drew sharp criticism from the Republicans"; "The comedian drew a lot of laughter"
originar, ocasionar, dar, acarrear, provocar, causar, producir
v. cause to have, in the abstract sense or physical sense; "She gave him a black eye"; "The draft gave me a cold"

Adverbs (0)

There are no items for this category

Adjectives (0)

There are no items for this category

Fuzzynyms (535)

originar, dar, alumbrar, parir, dar a luz, procrear, engendrar
v. make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them"
propagarse
v. multiply sexually or asexually
propagarse
v. multiply sexually or asexually
encobar, fomentar, empollar, incubar
v. play a higher card than the one previously played; "Smith covered again"
encobar, fomentar, empollar, incubar
v. play a higher card than the one previously played; "Smith covered again"
desapretar, aflojar, soltar, relajar
v. make loose or looser; "loosen the tension on a rope"
planificar, organizar, planear
v. plan in detail; "Bush is charting a course to destroy Saddam Hussein"
proyectar, redactar, idear, componer, planear
v. make up plans or basic details for; "frame a policy"
formular, sacar, hacer
v. make, formulate, or derive in the mind; "I draw a line here"; "draw a conclusion"; "draw parallels"; "make an estimate"; "What do you make of his remarks?"
imponer
v. impose urgently, importunately, or inexorably; "She forced her diet fads on him"
infligir, imponer, aplicar
v. impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students"
infligir, imponer, aplicar
v. impose something unpleasant; "The principal visited his rage on the students"
rogar, implorar, suplicar, solicitar, pedir
v. call upon in supplication; entreat; "I beg you to stop!"
encarecer, insistir, exhortar, urgir, instar, incitar
v. force or impel in an indicated direction; "I urged him to finish his studies"
persuadir
v. influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along"
ganar para su causa, cerciorar, conquistar, convencer, ganar
v. make (someone) agree, understand, or realize the truth or validity of something; "He had finally convinced several customers of the advantages of his product"
garantir, garantizar, convencer, asegurar
v. assure somebody of the truth of something with the intention of giving the listener confidence; "I assured him that traveling to Cambodia was safe"
inducir a, hechizar, tentar, provocar, incitar
v. induce into action by using one's charm; "She charmed him into giving her all his money"
atraer, seducir, tentar, provocar, incitar
v. provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion; "He lured me into temptation"
invitar a, solicitar, pedir
v. ask someone in a friendly way to do something
atraer, seducir, cautivar, tentar
v. dispose or incline or entice to; "We were tempted by the delicious-looking food"
servirse de, emplear, utilizar, usar
v. put to use; "exert one's power or influence"
dar en rostro a, encocorar, vedar, imposibilitar, estorbar, impedir, abrumar, incomodar, molestar, fastidiar, quitar, cargar
v. keep under control; keep in check; "suppress a smile"; "Keep your temper"; "keep your cool"
jalar, atraer
v. apply force so as to cause motion towards the source of the motion; "Pull the rope"; "Pull the handle towards you"; "pull the string gently"; "pull the trigger of the gun"; "pull your knees towards your chin"
pasar rápidamente, hojear
v. twitch or flutter; "the paper flicked"
figurarse, concebir, imaginar, formular, tramar, inventar, idear, discurrir
v. come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light"
figurarse, concebir, imaginar, formular, tramar, inventar, idear, discurrir
v. come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort; "excogitate a way to measure the speed of light"
formarse un concepto de, conceptualizar, concebir, imaginar, inventar, idear, discurrir, fraguar
v. have the idea for; "He conceived of a robot that would help paralyzed patients"; "This library was well conceived"
formarse un concepto de, conceptualizar, concebir, imaginar, inventar, idear, discurrir, fraguar
v. have the idea for; "He conceived of a robot that would help paralyzed patients"; "This library was well conceived"
formarse un concepto de, conceptualizar, concebir, imaginar, inventar, idear, discurrir, fraguar
v. have the idea for; "He conceived of a robot that would help paralyzed patients"; "This library was well conceived"
guisarse, intrigar, forjar, imaginar, tramar, inventar, idear, urdir, maquinar, discurrir, enredar, fraguar, guisar
v. draw, cut, or engrave lines, usually parallel, on metal, wood, or paper; "hatch the sheet"
guisarse, intrigar, forjar, imaginar, tramar, inventar, idear, urdir, maquinar, discurrir, enredar, fraguar, guisar
v. draw, cut, or engrave lines, usually parallel, on metal, wood, or paper; "hatch the sheet"
guisarse, intrigar, forjar, imaginar, tramar, inventar, idear, urdir, maquinar, discurrir, enredar, fraguar, guisar
v. draw, cut, or engrave lines, usually parallel, on metal, wood, or paper; "hatch the sheet"
mentir, hablar falsedad, decir mentiras, inventarse, forjar, fabricar, imaginar, tramar, inventar
v. create or produce in a mechanical way; "This novelist has been manufacturing his books following his initial success"
prever
v. picture to oneself; imagine possible; "I cannot envision him as President"
prever
v. picture to oneself; imagine possible; "I cannot envision him as President"
prever, ponerse en el caso de, empaparse en, figurarse, penetrarse de, concebir, imaginar, imaginarse
v. form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?"
prever, ponerse en el caso de, empaparse en, figurarse, penetrarse de, concebir, imaginar, imaginarse
v. form a mental image of something that is not present or that is not the case; "Can you conceive of him as the president?"
pensar
v. imagine or visualize; "Just think--you could be rich one day!"; "Think what a scene it must have been!"
trazar un plan, hacer proyectos para, concebir un plan, hacer planes, proyectar, tramar
v. make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack"
trazar un plan, hacer proyectos para, concebir un plan, hacer planes, proyectar, tramar
v. make or work out a plan for; devise; "They contrived to murder their boss"; "design a new sales strategy"; "plan an attack"
acuñar
v. form by stamping, punching, or printing; "strike coins"; "strike a medal"
hacer el plano de, diseñar, imaginar, inventar, idear, discurrir, fraguar
v. conceive or fashion in the mind; invent; "She designed a good excuse for not attending classes that day"
ponerse en cabeza, tomar la delantera, tomar la iniciativa, iniciar
v. take the lead or initiative in; participate in the development of; "This South African surgeon pioneered heart transplants"
obrar, efectuar, ocasionar, llevar a cabo, realizar, provocar, causar, engendrar, ejecutar
v. produce; "The scientists set up a shock wave"
hacer estallar, provocar, desatar, desencadenar, activar
v. put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits"
hacer realidad, llevar a cabo, realizar
v. expand or complete (a part in a piece of baroque music) by supplying the harmonies indicated in the figured bass
echar los cimientos de, echar las bases de, cimentar, instituir, fundar, erigir, establecer, edificar, crear
v. set up or lay the groundwork for; "establish a new department"
reproducirse, engendrar, producir
v. call forth
reproducirse, engendrar, producir
v. call forth
picar a, excitar a, animar a, poner espuelas a, mover a, incitar a, motivar, instigar, impeler a, mover, excitar, incitar, inducir, estimular
v. give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career"
fundar, erigir, establecer, constituir, comenzar, empezar, abrir
v. get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack"
fundar, erigir, establecer, constituir, comenzar, empezar, abrir
v. get off the ground; "Who started this company?"; "We embarked on an exciting enterprise"; "I start my day with a good breakfast"; "We began the new semester"; "The afternoon session begins at 4 PM"; "The blood shed started when the partisans launched a surprise attack"
idear, crear, organizar, preparar, concebir
v. arrange by systematic planning and united effort; "machinate a plot"; "organize a strike"; "devise a plan to take over the director's office"
idear, crear, organizar, preparar, concebir
v. arrange by systematic planning and united effort; "machinate a plot"; "organize a strike"; "devise a plan to take over the director's office"
forjar, construir, manufacturar, fabricar, formar, elaborar, producir
v. produce naturally; "this gland manufactures a specific substance only"
modelar, forjar, crear, formar, fraguar
v. make out of components (often in an improvising manner); "She fashioned a tent out of a sheet and a few sticks"
modelar, forjar, crear, formar, fraguar
v. make out of components (often in an improvising manner); "She fashioned a tent out of a sheet and a few sticks"
sobar, moldear, forjar, formar, amasar, fraguar
v. make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword"
sobar, moldear, forjar, formar, amasar, fraguar
v. make something, usually for a specific function; "She molded the rice balls carefully"; "Form cylinders from the dough"; "shape a figure"; "Work the metal into a sword"
erigir, construir, montar, alzar, levantar
v. construct, build, or erect; "Raise a barn"
trazar el mapa de, trazar
v. depict as if on a map; "sorrow was mapped on the mother's face"
acuñar
v. make up; "coin phrases or words"
poner en escena, montar, representar, escenificar
v. perform (a play), especially on a stage; "we are going to stage `Othello'"
poner en efecto, llevar a efecto, efectuar, llevar a cabo, realizar, hacer, verificar, ejecutar
v. carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance"
dar, interpretar, representar, ejecutar
v. give a performance (of something); "Horowitz is performing at Carnegie Hall tonight"; "We performed a popular Gilbert and Sullivan opera"
hacer el papel de, interpretar un papel teatral, interpretar, representar, actuar
v. behave unnaturally or affectedly; "She's just acting"
pretextar, aparentar, fingir, afectar, simular
v. represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like; "She makes like an actress"
reconstituir, reconstruir, representar, recrear
v. act out; represent or perform as if in a play; "She reenacted what had happened earlier that day"
desenvolver, poner en efecto, llevar a efecto, efectuar, imaginar, realizar, discurrir, elaborar, desarrollar, idear
v. generate gradually; "We must develop more potential customers"; "develop a market for the new mobile phone"
traer al mundo, dar luz a, dar, alumbrar, parir, procrear, engendrar
v. bring forth or yield; "The tree would not produce fruit"
traer consigo, ocasionar, provocar, causar, producir
v. cause to happen, occur or exist; "This procedure produces a curious effect"; "The new law gave rise to many complaints"; "These chemicals produce a noxious vapor"; "the new President must bring about a change in the health care system"
diseñar, concebir, imaginar, idear, hacer
v. devise or compose; "This designer makes up our Spring collections"
inflamar, suscitar, excitar, provocar, incitar, animar, alentar, estimular, despertar
v. call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
inflamar, suscitar, excitar, provocar, incitar, animar, alentar, estimular, despertar
v. call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
chinchar, jorobar, hartar, vejar, enojar, incomodar, crispar, molestar, fastidiar, aburrir, cansar, irritar, encrespar
v. subject to prolonged examination, discussion, or deliberation; "vex the subject of the death penalty"
embelesar, arrobar, seducir, extasiar, deleitar, cautivar, embrujar, fascinar, encantar, hechizar
v. attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts"
dar nuevo ímpetu, tonificar, dar vida a, dar nueva vida a, incitar, vivificar, vigorizar, estimular, inspirar
v. raise in rank, character, or status; "exalted the humble shoemaker to the rank of King's adviser"
impeler, empujar, apretar
v. make strenuous pushing movements during birth to expel the baby; "`Now push hard,' said the doctor to the woman"
dar una mordida, coimear, cohechar, sobornar, comprar, corromper, morder
v. make illegal payments to in exchange for favors or influence; "This judge can be bought"
coordinarse
v. be co-ordinated; "These activities coordinate well"
ejercer presión sobre, obligar a, forzar a, compeler a, coercer, coaccionar a, compeler, coaccionar, forzar, obligar, presionar
v. to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :"She forced him to take a job in the city"; "He squeezed her for information"
llevar a término, dar remate a, dar fin a, poner fin, lograr, conseguir, alcanzar, llevar a cabo, realizar, rematar, terminar, acabar, finalizar, concluir
v. to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks"
llevar a término, dar remate a, dar fin a, poner fin, lograr, conseguir, alcanzar, llevar a cabo, realizar, rematar, terminar, acabar, finalizar, concluir
v. to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks"
efectuar, llevar a cabo, hacer, ejecutar
v. get (something) done; "I did my job"
perpetrar, consumar, cometer, ejercitar, ejercer, hacer
v. engage in or perform; "practice safe sex"; "commit a random act of kindness"
posibilitar, hacer posible, facilitar
v. cause to happen, occur or exist; "This procedure produces a curious effect"; "The new law gave rise to many complaints"; "These chemicals produce a noxious vapor"; "the new President must bring about a change in the health care system"
equivaler, ser equivalente, significar, ser
v. be identical or equivalent to; "One dollar equals 1,000 rubles these days!"

Synonyms (45)

poner a la venta, lanzar, publicar, editar
v. prepare and issue for public distribution or sale; "publish a magazine or newspaper"
concretar, reunir, juntar, combinar, unir
v. cause to become joined or linked; "join these two parts so that they fit together"
recaudar, colectar, arrebañar, reunir, juntar
v. summon into action or bring into existence, often as if by magic; "raise the specter of unemployment"; "he conjured wild birds in the air"; "call down the spirits from the mountain"
causar estragos, ocasionar, provocar, causar, sembrar, hacer
v. cause to happen or to occur as a consequence; "I cannot work a miracle"; "wreak havoc"; "bring comments"; "play a joke"; "The rain brought relief to the drought-stricken area"
causar estragos, ocasionar, provocar, causar, sembrar, hacer
v. cause to happen or to occur as a consequence; "I cannot work a miracle"; "wreak havoc"; "bring comments"; "play a joke"; "The rain brought relief to the drought-stricken area"
obrar, efectuar, ocasionar, llevar a cabo, realizar, provocar, causar, engendrar, ejecutar
v. produce; "The scientists set up a shock wave"
obrar, efectuar, meter mano a, llevar a cabo, realizar, organizar, ejecutar
v. cause to move into the opposite direction; "they brought about the boat when they saw a storm approaching"
posibilitar, hacer posible, facilitar
v. cause to happen, occur or exist; "This procedure produces a curious effect"; "The new law gave rise to many complaints"; "These chemicals produce a noxious vapor"; "the new President must bring about a change in the health care system"

Antonyms (12)

disuadir, asustar, apartar
v. turn away from by persuasion; "Negative campaigning will only dissuade people"
demoler, destruir, destrozar
v. do away with, cause the destruction or undoing of; "The fire destroyed the house"
demoler, destruir, destrozar
v. do away with, cause the destruction or undoing of; "The fire destroyed the house"
demoler, destruir, destrozar
v. do away with, cause the destruction or undoing of; "The fire destroyed the house"

Research

© 2019 Your Company. All Rights Reserved.