Nouns (0)

There are no items for this category

Verbs (124)

vitalizar, dar nuevo ímpetu, tonificar, dar vida a, dar nueva vida a, entusiasmar, vivificar, animar, reanimar, vigorizar
v. make more striking or animated; "his remarks always vivify an otherwise dull story"
alegrar, vivificar, avivar, animar, alentar, vigorizar
v. give life or energy to; "The cold water invigorated him"
inflamar, incitar, avivar, animar, alentar, despertar
v. make (an emotion) fiercer; "fan hatred"
animar
v. give lifelike qualities to; "animated cartoons"
esforzar, enfervorizar, desacobardar, dar aliento a, excitar, envalentonar, incitar, picar, animar, alentar, estimular
v. spur on; "His financial success encouraged him to look for a wife"
esforzar, enfervorizar, desacobardar, dar calor a, dar aliento a, dar alas a, levantar el ánimo a, solazar, envalentonar, instar, incitar, picar, alegrar, animar, alentar, estimular, inspirar
v. spur on or encourage especially by cheers and shouts; "The crowd cheered the demonstrating strikers"
infundir ánimo a, dar aliento a, envalentonar, alegrar, animar, alentar
v. cause (somebody) to feel happier or more cheerful; "She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee"
animar
v. put into a good mood
inflamar, suscitar, excitar, provocar, incitar, animar, alentar, estimular, despertar
v. call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
inquietar, excitar, revolver, turbar, animar, agitar
v. cause to be agitated, excited, or roused; "The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks"
suscitar, excitar, animar, estimular, despertar
v. produce a magnetic field in; "excite the neurons"
animar, hacer ilusión a, llenar de júbilo, exaltar
v. fill with sublime emotion; "The children were thrilled at the prospect of going to the movies"; "He was inebriated by his phenomenal success"
agradar, alegrarse, regocijar, alegrar, animar
v. become glad or happy
agradar, alegrarse, regocijar, alegrar, animar
v. make glad or happy
esforzar, enfervorizar, solazar, consolar, confortar, envalentonar, incitar, animar, alentar
v. give moral or emotional strength to
presentar, animar
v. act as a master of ceremonies
desencapotarse, despejarse, animar, aclarar
v. become clear; "The sky cleared after the storm"

Adverbs (0)

There are no items for this category

Adjectives (0)

There are no items for this category

Fuzzynyms (651)

desadormecer, despabilar, espabilar, despertar
v. cause to become awake or conscious; "He was roused by the drunken men in the street"; "Please wake me at 6 AM."
espabilar, confortar, distraer, reanimar, energizar, vigorizar, estimular
v. act as a stimulant; "The book stimulated her imagination"; "This play stimulates"
recobrarse, recobrar la conciencia, recobrar el sentido, recobrar el conocimiento, volver en sí
v. return to consciousness; "The patient came to quickly"; "She revived after the doctor gave her an injection"
resucitar, reanimar
v. cause to regain consciousness; "The doctors revived the comatose man"
reanudar, renovar
v. reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new; "We renewed our friendship after a hiatus of twenty years"; "They renewed their membership"
reanudar, renovar
v. reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new; "We renewed our friendship after a hiatus of twenty years"; "They renewed their membership"
reanimar, regenerar, refrescar
v. make (to feel) fresh; "The cool water refreshed us"
reverdecer, reactivar, resucitar, reavivar, desempolvar
v. restore from a depressed, inactive, or unused state; "He revived this style of opera"; "He resurrected the tango in this remote part of Argentina"
alegrar, vivificar, avivar, animar, alentar, vigorizar
v. give life or energy to; "The cold water invigorated him"
fortificar, fortalecer, corroborar, reforzar
v. make strong or stronger; "This exercise will strengthen your upper body"; "strengthen the relations between the two countries"
fortificar, fortalecer, corroborar, reforzar
v. make strong or stronger; "This exercise will strengthen your upper body"; "strengthen the relations between the two countries"
fortificar, fortalecer, corroborar, reforzar
v. make strong or stronger; "This exercise will strengthen your upper body"; "strengthen the relations between the two countries"
restituir a su estado primitivo, recoser, remendar, componer, reparar, arreglar, restaurar
v. move, travel, or proceed toward some place; "He repaired to his cabin in the woods"
dilatarse, extenderse, ampliarse, ensancharse
v. become broader or wider or more extensive; "The road widened"
enlustrecer, abrillantar, clarear, avivar
v. alleviate or remove (pressure or stress) or make less oppressive; "relieve the pressure and the stress"; "lighten the burden of caring for her elderly parents"
enlustrecer, abrillantar, clarear, avivar
v. alleviate or remove (pressure or stress) or make less oppressive; "relieve the pressure and the stress"; "lighten the burden of caring for her elderly parents"
airear, renovar, ventilar, airearse, orear
v. furnish with an opening to allow air to circulate or gas to escape; "The architect did not think about ventilating the storage space"
animar
v. give lifelike qualities to; "animated cartoons"
influenciar, influir, regular, formar, determinar
v. shape or influence; give direction to; "experience often determines ability"; "mold public opinion"
encarecer, insistir, exhortar, urgir, instar, incitar
v. force or impel in an indicated direction; "I urged him to finish his studies"
apremiar para que, tener gran empeño en, empeñarse en, apretar con, insistir, impeler, urgir, instar
v. press, drive, or impel (someone) to action or completion of an action; "He pushed her to finish her doctorate"
impeler a, inducir a, hacer que, suscitar, excitar, provocar, causar, inducir, hacer
v. compel or make somebody or something to act in a certain way; "People cannot be made to integrate just by passing a law!"; "Heat makes you sweat"
inducir a, hechizar, tentar, provocar, incitar
v. induce into action by using one's charm; "She charmed him into giving her all his money"
dar un sermón, predicar, sermonear
v. speak, plead, or argue in favor of; "The doctor advocated a smoking ban in the entire house"
injuriar, agraviar, ofender, afrentar, insultar, ultrajar
v. treat, mention, or speak to rudely; "He insulted her with his rude remarks"; "the student who had betrayed his classmate was dissed by everyone"
animarse, reanimarse, alegrarse
v. become cheerful
animarse, reanimarse, alegrarse
v. become cheerful
animarse, reanimarse, alegrarse
v. become cheerful
pedir con insistencia, abogar, propugnar, insistir, defender, recomendar, instar, rogar
v. push for something; "The travel agent recommended strongly that we not travel on Thanksgiving Day"
comprar en, ser cliente de
v. be a regular customer or client of; "We patronize this store"; "Our sponsor kept our art studio going for as long as he could"
confortar, asegurar
v. give or restore confidence in; cause to feel sure or certain; "I reassured him that we were safe"
hacer venir, solicitar la presencia, convocar
v. ask to come; "summon a lawyer"
procurar, abastecer, proveer, proporcionar, suministrar
v. give what is desired or needed, especially support, food or sustenance; "The hostess provided lunch for all the guests"
aparejar, pertrechar, dotar, proveer, equipar, surtir, armar, satisfacer, suministrar
v. provide with something desired or needed; "Can you accommodate me with a rental car?"
comer con gula, henchirse, ponerse morado de, ponerse ciego de, darse un atracón de, sobrealimentarse, comer demasiado, hartarse, atiborrarse de, tragar atropelladamente, embuchar, tragonear, glotonear, atracarse, engullir, tragar
v. overeat or eat immodestly; make a pig of oneself; "She stuffed herself at the dinner"; "The kids binged on ice cream"
alimentar, sustentar, nutrir
v. provide with nourishment; "We sustained ourselves on bread and water"; "This kind of food is not nourishing for young children"
desperdigar, echar a volar, derramar, esparcir, despedir, difundir, extender, extenderse
v. cover by spreading something over; "spread the bread with cheese"
poner la carga en, cargar
v. cause formation of a net electrical charge in or on; "charge a conductor"
jalar, atraer
v. apply force so as to cause motion towards the source of the motion; "Pull the rope"; "Pull the handle towards you"; "pull the string gently"; "pull the trigger of the gun"; "pull your knees towards your chin"
pasar rápidamente, hojear
v. twitch or flutter; "the paper flicked"
hacer estallar, provocar, desatar, desencadenar, activar
v. put in motion or move to act; "trigger a reaction"; "actuate the circuits"
obrar, originar, ocasionar, provocar, causar
v. produce electric current by electrostatic or magnetic processes
precipitar, apresurar
v. bring about abruptly; "The crisis precipitated by Russia's revolution"
provocar, inducir, estimular
v. cause to occur rapidly; "the infection precipitated a high fever and allergic reactions"
provocar, inducir, estimular
v. cause to occur rapidly; "the infection precipitated a high fever and allergic reactions"
inspirar
v. supply the inspiration for; "The article about the artist inspired the exhibition of his recent work"
inspirar
v. supply the inspiration for; "The article about the artist inspired the exhibition of his recent work"
picar a, excitar a, animar a, poner espuelas a, mover a, incitar a, motivar, instigar, impeler a, mover, excitar, incitar, inducir, estimular
v. give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career"
picar a, excitar a, animar a, poner espuelas a, mover a, incitar a, motivar, instigar, impeler a, mover, excitar, incitar, inducir, estimular
v. give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career"
picar a, excitar a, animar a, poner espuelas a, mover a, incitar a, motivar, instigar, impeler a, mover, excitar, incitar, inducir, estimular
v. give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career"
encabezar, dirigir
v. tend to or result in; "This remark lead to further arguments among the guests"
inflamar, suscitar, excitar, provocar, incitar, animar, alentar, estimular, despertar
v. call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
conmocionar, consternar, conturbar, estremecer, alarmar, aturdir, desconcertar, conmover
v. stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country"
conmocionar, consternar, conturbar, estremecer, alarmar, aturdir, desconcertar, conmover
v. stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country"
apasionar, enardecer, sexar, excitar
v. stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience"
apasionar, enardecer, sexar, excitar
v. stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience"
infundir confianza, afianzar, sosegar, apaciguar, calmar, tranquilizar
v. cause to feel sure; give reassurance to; "The airline tried to reassure the customers that the planes were safe"
infundir confianza, afianzar, sosegar, apaciguar, calmar, tranquilizar
v. cause to feel sure; give reassurance to; "The airline tried to reassure the customers that the planes were safe"
hacer impresión, causar impresión, impresionar, impactar, conmover
v. have an emotional or cognitive impact upon; "This child impressed me as unusually mature"; "This behavior struck me as odd"
hacer impresión, causar impresión, impresionar, impactar, conmover
v. have an emotional or cognitive impact upon; "This child impressed me as unusually mature"; "This behavior struck me as odd"
abrigar, albergar, considerar, guardar
v. maintain (a theory, thoughts, or feelings); "bear a grudge"; "entertain interesting notions"; "harbor a resentment"
abrigar, albergar, considerar, guardar
v. maintain (a theory, thoughts, or feelings); "bear a grudge"; "entertain interesting notions"; "harbor a resentment"
irritar, mortificar, molestar, fastidiar
v. irritate or vex; "It galls me that we lost the suit"
exasperar, encolerizar, enfurecer, irritar
v. make furious
chinchar, jorobar, hartar, vejar, enojar, incomodar, crispar, molestar, fastidiar, aburrir, cansar, irritar, encrespar
v. subject to prolonged examination, discussion, or deliberation; "vex the subject of the death penalty"
chinchar, jorobar, hartar, vejar, enojar, incomodar, crispar, molestar, fastidiar, aburrir, cansar, irritar, encrespar
v. subject to prolonged examination, discussion, or deliberation; "vex the subject of the death penalty"
chinchar, jorobar, hartar, vejar, enojar, incomodar, crispar, molestar, fastidiar, aburrir, cansar, irritar, encrespar
v. subject to prolonged examination, discussion, or deliberation; "vex the subject of the death penalty"
ofender, irritar
v. cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me"
ofender, irritar
v. cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me"
chinchar, jorobar, hartar, estorbar, hastiar, enojar, incomodar, zumbar, molestar, fastidiar, cansar, irritar
v. make confused or perplexed or puzzled
chinchar, jorobar, hartar, estorbar, hastiar, enojar, incomodar, zumbar, molestar, fastidiar, cansar, irritar
v. make confused or perplexed or puzzled
chinchar, jorobar, hartar, estorbar, hastiar, enojar, incomodar, zumbar, molestar, fastidiar, cansar, irritar
v. make confused or perplexed or puzzled
rencor, enojar, irritar
v. cause to be annoyed, irritated, or resentful
rencor, enojar, irritar
v. cause to be annoyed, irritated, or resentful
dar ganas, invitar, tentar
v. give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers"
jalar, atraer, interesar, cautivar
v. attract or elicit; "The school attracts students with artistic talents"; "His playing drew a crowd"
alborozar, intoxicar, regocijar, embriagar
v. fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits"
alborozar, intoxicar, regocijar, embriagar
v. fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits"
animar, hacer ilusión a, llenar de júbilo, exaltar
v. fill with sublime emotion; "The children were thrilled at the prospect of going to the movies"; "He was inebriated by his phenomenal success"
dar nuevo ímpetu, tonificar, dar vida a, dar nueva vida a, incitar, vivificar, vigorizar, estimular, inspirar
v. raise in rank, character, or status; "exalted the humble shoemaker to the rank of King's adviser"
dar nuevo ímpetu, tonificar, dar vida a, dar nueva vida a, incitar, vivificar, vigorizar, estimular, inspirar
v. raise in rank, character, or status; "exalted the humble shoemaker to the rank of King's adviser"
dar nuevo ímpetu, tonificar, dar vida a, dar nueva vida a, incitar, vivificar, vigorizar, estimular, inspirar
v. raise in rank, character, or status; "exalted the humble shoemaker to the rank of King's adviser"
dar nuevo ímpetu, tonificar, dar vida a, dar nueva vida a, incitar, vivificar, vigorizar, estimular, inspirar
v. raise in rank, character, or status; "exalted the humble shoemaker to the rank of King's adviser"
dar nuevo ímpetu, tonificar, dar vida a, dar nueva vida a, incitar, vivificar, vigorizar, estimular, inspirar
v. raise in rank, character, or status; "exalted the humble shoemaker to the rank of King's adviser"
agradar, alegrarse, regocijar, alegrar, animar
v. become glad or happy
agradar, alegrarse, regocijar, alegrar, animar
v. become glad or happy
regocijarse
v. feel extreme happiness or elation
llenar de alegría, complacer, agradar, deleitar, halagar, encantar
v. give satisfaction; "The waiters around her aim to please"
llenar de alegría, complacer, agradar, deleitar, halagar, encantar
v. give satisfaction; "The waiters around her aim to please"
llenar de alegría, complacer, agradar, deleitar, halagar, encantar
v. give satisfaction; "The waiters around her aim to please"
excitar
v. excite pleasurably or erotically; "A titillating story appeared in the usually conservative magazine"
gratificar, complacer, agradar, satisfacer
v. make happy or satisfied
contentar, satisfacer
v. make content; "I am contented"
contentar, satisfacer
v. make content; "I am contented"
disgustar, desagradar, descontentar, ofender
v. give displeasure to
enfadar, exasperar, encolerizar, enojar, irritar
v. exasperate or irritate
agitarse, menearse
v. move up and down repeatedly; "her rucksack bobbed gently on her back"
vibrar, fluctuar, oscilar
v. move or swing from side to side regularly; "the needle on the meter was oscillating"
abanicar
v. agitate the air
vibrar, estremecerse, tiritar, temblar
v. tremble convulsively, as from fear or excitement
mover, temblar, agitar, zarandear, sacudir, menear
v. move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking"
marear, zangolotear, menearse, sacudir, menear
v. move to and fro; "Don't jiggle your finger while the nurse is putting on the bandage!"
echarse de un salto, retachar, saltar, rebotar, brincar, echarse, botar
v. leap suddenly; "He bounced to his feet"
despeñarse, precipitarse, caerse
v. fall vertically, sharply, or headlong; "Our economy precipitated into complete ruin"
dar de ojos, dar de bruces, caerse con la cabeza baja, caer de pechos, caer de bruces, caer de boca, caer con la cabeza baja, caer boca abajo, abocinar, abocelar
v. fall vertically, sharply, or headlong; "Our economy precipitated into complete ruin"
ondear, ondular
v. stir up (water) so as to form ripples
desplegarse, dilatarse, agrandarse, expandirse, extenderse
v. extend in one or more directions; "The dough expands"
desplegarse, dilatarse, agrandarse, expandirse, extenderse
v. extend in one or more directions; "The dough expands"
apaciguarse, tranquilizarse, sosegar, callarse, serenarse
v. become quiet or quieter; "The audience fell silent when the speaker entered"
proveer de, proveer, facilitar, surtir, rendir, proporcionar, suministrar
v. give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater"
proveer de
v. supply with provisions
mimar
v. protect excessively; "Don't overprotect your son--he is an adult now!"
restablecer, restaurar
v. return to its original or usable and functioning condition; "restore the forest to its original pristine condition"
promover, potenciar, fomentar, amparar, patrocinar, defender, proteger, apoyar, favorecer, estimular
v. contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom"
mimar demasiado, malcriar, tratar como niño, mimar, consentir
v. treat with excessive indulgence; "grandparents often pamper the children"; "Let's not mollycoddle our students!"
revolver
v. bathe with warm water or medicated lotions; "His legs should be fomented"
encenderse, encender, quemar, quemarse
v. cause to start burning; "The setting sun kindled the sky with oranges and reds"
ventear, hacer viento, soplar
v. be blowing or storming; "The wind blew from the West"

Synonyms (8)

encarecer, insistir, exhortar, urgir, instar, incitar
v. force or impel in an indicated direction; "I urged him to finish his studies"
poner la carga en, cargar
v. cause formation of a net electrical charge in or on; "charge a conductor"

Antonyms (76)

amortiguar, embotar
v. make less lively, intense, or vigorous; impair in vigor, force, activity, or sensation; "Terror blunted her feelings"; "deaden a sound"
morigerar, templar, moderar, amortiguar, mitigar
v. make vague or obscure or make (an image) less visible; "muffle the message"
disuadir, asustar, apartar
v. turn away from by persuasion; "Negative campaigning will only dissuade people"
sosegar, aquietar, serenar, apaciguar, calmar, tranquilizar
v. make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear"
pacificar, aplacar, sosegar, aliviar, suavizar, apaciguar
v. fight violence and try to establish peace in (a location); "The U.N. troops are working to pacify Bosnia"
desengañar, dejar desairado, desilusionar, chasquear
v. hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of; "What ultimately frustrated every challenger was Ruth's amazing September surge"; "foil your opponent"
entristecer
v. make unhappy; "The news of her death saddened me"
entristecerse
v. come to feel sad
desconsolar, descorazonar, desmoralizar, desalentar, deprimir, desanimar, espantar, abatir
v. confuse or put into disorder; "the boss's behavior demoralized everyone in the office"
descorazonar, desalentar, desanimar
v. deprive of courage or hope; take away hope from; cause to feel discouraged
descorazonar, desalentar, desanimar
v. deprive of courage or hope; take away hope from; cause to feel discouraged
descorazonar, desalentar, desanimar
v. deprive of courage or hope; take away hope from; cause to feel discouraged
desanimar, descorazonar, abatir
v. take away the enthusiasm of
desanimar, descorazonar, abatir
v. take away the enthusiasm of
anublar, obscurecer, ofuscar, cubrir, oscurecer
v. make milky or dull; "The chemical clouded the liquid to which it was added"

Research

© 2019 Your Company. All Rights Reserved.