Nouns (22)

maniobra fingida, amago, treta, finta
n. any distracting or deceptive maneuver (as a mock attack)
asomo, huellas, reguero, rastro, amago, punto de referencia, indicio, indicación, pista
n. evidence pointing to a possible solution; "the police are following a promising lead"; "the trail led straight to the perpetrator"
poquito, ápice, poco, pizca, matiz, jota, punta, pellizco, amago
n. a slight but appreciable amount; "this dish could use a touch of garlic"

Verbs (0)

There are no items for this category

Adverbs (0)

There are no items for this category

Adjectives (0)

There are no items for this category

Fuzzynyms (79)

mala pasada, jugarreta, ardid, truco, trampa
n. a cunning or deceitful action or device; "he played a trick on me"; "he pulled a fast one and got away with it"
engaño, triquiñuela, superchería, chanchullo, fullería, chicana, astucia, artimaña, ardid, treta, trampa
n. the use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them)
alarde, apariencia
n. pretending that something is the case in order to make a good impression; "they try to keep up appearances"; "that ceremony is just for show"
farsa, mascarada
n. making a false outward show; "a beggar's masquerade of wealth"
excusa, pretexto, capa
n. an artful or simulated semblance; "under the guise of friendship he betrayed them"
tinte suave, matiz suave, color apagado, matiz, tinte
n. a pale or subdued color
psiquis, psique, mente, sesera, cerebro, cabeza, coco
n. that which is responsible for one's thoughts and feelings; the seat of the faculty of reason; "his mind wandered"; "I couldn't get his words out of my head"
táctica, política, maniobra
n. a plan for attaining a particular goal
excuso, achaque, excusa, disculpa, historia, pretexto, asidero, agarradero, comodín, justificación
n. a note explaining an absence; "he had to get his mother to write an excuse for him"
pretexto, cubierta
n. something serving to conceal plans; a fictitious reason that is concocted in order to conceal the real reason
puntada, alusión
n. passing reference or indirect mention
alusión, puntada, indirecta, insinuación, reticencia, vareta
n. an indirect (and usually malicious) implication
sopa inglesa, postre de bizcocho, jerez, crema y frutas
n. a cold pudding made of layers of sponge cake spread with fruit or jelly; may be decorated with nuts, cream, or chocolate
mendrugo, migaja, miga
n. small piece of e.g. bread or cake
punta
n. the tip of an abscess (where the pus accumulates)
gota, ápice, miaja, pizca, partícula, mota, pellizco
n. a very small spot; "the plane was just a speck in the sky"

Synonyms (0)

There are no items for this category

Antonyms (0)

There are no items for this category

Research

© 2019 Your Company. All Rights Reserved.